Читать «Рабыня собственной страсти» онлайн - страница 18

Джессика Коултер Смит

Одной рукой обняв талию девушки, другой вампир зарылся в ее волосы. Прижав к груди и прикоснувшись губами к ее рту, он обнаружил, что поцелуй с ней похож на поцелуй с камнем. Губы Элисон были плотно сжаты, а тело напряжено, будто в него вставили лом.

— Расслабься, Элисон. Нравится это тебе или нет, но ты будешь в моей постели каждую ночь. Чем скорее ты это поймешь, тем будет лучше для тебя.

— Адам придет за мной.

Усадив девушку к себе на колени, вампир холодно усмехнулся:

— Он может попытаться, но не сможет отнять тебя у меня.

— Почему? Почему ты хочешь меня? Я ничто для тебя! У тебя бесчисленное множество рабов.

Ларс погладил ее бедро.

— Два падших ангела любили твое восхитительное тело, и один из них, кажется, не намерен расставаться с тобой. Возможно, мне любопытно, отчего такой ажиотаж.

— Я привязана к Адаму.

— Ты научишься быть привязанной и ко мне.

Она покачала головой:

— Ты не понимаешь.

Он нахмурился:

— Чего я не понимаю?

— Я… я люблю его.

Ларс фыркнул:

— Ты знаешь его от силы день или два. Как ты можешь любить его?

Она пожала плечами и посмотрела в окно:

— Я не знаю, но люблю его. Я скучаю по нему.

* * *

Адам и Люк замерли перед дверью в спальню Ларса. Удивление вспыхнуло на лица Адама, когда он услышал признание Элисон.

«Она любит меня?»

Он взглянул на усмехающегося Люка, очевидно не удивлённого признанием маленькой рабыни.

— Итак, мы идем спасать единственную женщину в Шаре, которая любит твою уродливую рожу.

Адам улыбнулся, и два ангела вломились в дверь.

— Мы не уйдем без Элисон, — заявил Адам Ларсу в лицо.

Вампир, нахмурившись, посмотрел на ангела:

— Как ты пробрался в замок? Я оставил четкие указания не впускать тебя.

Адам усмехнулся:

— Возможно, но ты забыл выставить охрану у окон на втором этаже.

Ларс покачал головой.

«Конечно, они просто влетели в замок».

— Ты собираешься отпустить Элисон?

Вампир поочередно смотрел то на ангела, то на рабыню. Впервые за всю свою жизнь он почувствовал зависть. Он завидовал их взаимной любви, эмоциям, так явно отражающимся на их лицах.

Быстро взглянув на Люка, Ларс заметил такую же, как и у него самого, зависть, отпечатавшуюся в выражении лица.

«Так я не единственный, кому искренне жаль, что Элисон выбрала другого мужчину».

Странно, но эта мысль мало утешила вампира.

С отвращением мотнув головой, Ларс всеже знал, что должен был делать. Если он по какой-то причине не произнесет эти слова, то получит откровенный мятеж.

— Забирай ее и выметайся отсюда, но больше никогда не смей возвращаться в этот замок. Если кто-нибудь услышит об этой моей снисходительности, это ничем хорошим не закончится ни для кого из вас.

Адам удивленно уставился на вампира, но посчитал, что все вопросы с ним урегулированы. Быстро двинувшись, он поднял Элисон на руки и поспешил в холл.

Дойдя до большого открытого окна в самом конце, Адам бросил взгляд на свой драгоценный груз.

— Приготовься, родная.

Элисон крепко обхватила Адама руками и спрятала лицо. Как только ангел выпрыгнул из окна, его крылья широко развернулись. Они скользнули вниз к земле и двум ждущим их лошадям.