Читать «Пыльными дорогами. Путница» онлайн - страница 171
Amalie Brook
Очнулась уже днем.
Свет дневной в глаза ударил и больно стало.
— Лисица-синица и где ж ты гуляла? — пропел Тишка. — Где была так долго, что извелись мы все! Меня, шута бедного, и того подняли не свет ни заря!
— Умолкни! — цыкнула Варвара. — Вёльма, слышишь ли меня?
— Слышу, Варварушка. Встать помоги…
Осьмуша тут же подскочил и помог мне сесть.
В комнате, прежде лишь Всеславу и его союзникам принадлежащей, Зоран сидел.
— Сильно ты утомилась, Вёльма, — сказал. — Без чувств тебя сюда принес. А Варвара после зельями своими отпаивала.
Я взглянула на себя — платье новое, чистое, меховым плащом укрыта. Отчего ж я здесь?
Как вспомнила, так будто стрелой грудь пронзило… Слезы сами подступили.
— Не плачь, лисичка, не плачь, — Тишка стал гладить меня по голове. — Нет твоей вины ни в чем.
— И то верно, не плачь, сестра, — добавил Зоран. — Печаль уйдет, так огонь сказал. А время унесет ее следы и будешь ты снова счастлива как прежде.
— Как прежде, — повторила за ним бессмысленно. — Зоран, услыхала ли она молитву мою?
— Она все слышит, Вёльма.
— Вёльма! — вскрикнула Варвара. — Никак ушедшей молиться надумала?
— Боги светлые, помогите! — пискнул Тишка и полез под кровать.
— Не кричи, Варвара, — спокойно ответил Зоран. — Нет ее вины в том, что сказать желаешь. Договор их не скреплен. Вёльма руки ушедшей коснуться не успела — чувств лишилась. Если желаешь, сестра, вернешься и довершишь дело.
Ничего я не сказала ему в ответ. Только голову опустила и закрыла лицо руками.
* * *
Темные от дождя стены покинутых людом домов казались мертвыми. Того и гляди нечисть какая из-них покажется. Зашипит злобно, оскалится и царапины от когтей на бревнах оставит. А следом за ней целая орда нежити хлынет и тогда уж не спастись нам, никому. Говорят, шаманы гарнарские немерено ее разбудили волшбой темной.
Вздрогнув, я плотнее запахнула плащ и убрала со лба прилипшие волосы. Непогода вот уж третий день изматывала незадачливых путников. А холод — холод крался следом за дождем. Проникал под одежду, царапал кожу, колол будто насквозь и отказывался выходить из тела, оставаясь там, кажется, навечно.
Чем дальше мы двигались на юг Беларды, тем страшнее мне становилось. Всюду виднелись брошенные деревни, сожженные дома. Частенько встречались нам люди, бегущие на север. Иной раз целыми селами бежали — уставшие, грязные, с пожитками, что успели унести.
У дороги, размытой дождями, в грязи, часто натыкались мы на мертвецов. Были они как один — раздеты и ограблены.
— Надо бы передохнуть, Всеслав, — сказал Зоран, поравнявшись с нами. В седле он держался так, будто с малых лет на коне сидел. Непогода кажись и не пугала его.
Заклинатель поглядел по сторонам и только покачал головой.
— Нельзя. До темноты мы должны добраться до деревни.
Зоран поглядел на темнеющее небо, грозящее новым проливным дождем пуще прежнего и холодным вечером.
— Как скажешь, Всеслав. Воля твоя.
Двигались мы небольшим отрядом — всего-то пять десятков нас. Вздумай ворог напасть, не отобьемся.
Я хмуро оглядела растянувшуюся по размытой дороге цепочку усталых путников.