Читать «Путь на север» онлайн - страница 47

Лилия Бернис

Ташийский Ястреб в нескольких шагах от Дария внезапно остановился и замер, рассматривая крепкую фигуру юного воина. На глазах пожилого капитана выступили слезы.

— Повелитель… — произнес Ястреб, медленно опускаясь перед ним на колени. От капитана и остальных ташийцев нахлынула такая волна противоречивых эмоций, что громовому волку пришлось спешно воспользоваться легкой медитацией. Одновременно с этим он подскочил к Ястребу, не позволив тому окончательно опуститься на колени.

— Не нужно, Гьян-Тао, — мысленно произнес громовой волк, наблюдая, как вздрогнул пират от собственного имени, услышанного у себя в голове. — Не преклоняйте передо мной колени, — строго посмотрел на остальных ташийцев Дарий. — Я не имею права принять от вас эти поклоны.

— Ты такой высокий, мой господин, — произнес маг, подходя к молодому человеку. — Кровь двух народов породила удивительную внешность… — тут его взгляд упал на запястья громового волка, скользнул по перевязи с клинками, поясу с каршами, костюму из шкуры пустынного дракона, кинсо за спиной. — Ты жрец? Как такое возможно? Боги всегда противились становлению представителей твоего народа жрецами.

— Я не жрец, Лин-Ши. Но обучался в храме Дилая, пройдя полное посвящение.

— Дай-Ли, — кивнул маг, назвав имя бога грозы, бытовавшее в его народе. — Раньше его чтили в нашей стране. Сейчас же…

Громовой волк опустил взгляд. Он понимал, какие чувства разбудил в этих людях одним своим существованием. Но что он мог сделать с огромной империей, приносящей жертвы демонам и Радуну?

— Не сейчас, — тихо проговорил он ответ на невысказанный вопрос, царивший в разуме каждого ташийца.

— Но когда? — воскликнул один из матросов. — Там остались семьи многих из нас! Там погибли родные многих из нас! От рук колдунов погибли, от голода и болезней. Кто еще может все исправить, если не ты?

— Я тоже не могу. Я не бог, хотя боги тоже не могут ничего с этим поделать. Люди покорно склонились перед колдунами, связав руки светлым богам. Они не властны над вашей землей. И я тоже не властен.

— Значит, ты отрекаешься от своего народа? — констатировал успевший прийти в себя Ястреб.

— Этого я не говорил. Но всему свое время.

— Но ведь… — попытался возразить еще один ташиец.

— А ну, всем молчать! — рявкнул Ястреб с такой мощью, что даже Дарий невольно вздрогнул. — Забыли, кто перед вами? Сказал повелитель, не время, значит, не время! Мало мы ждали? Еще подождем. Теперь-то легче будет. Теперь мы знаем, чего ждать.

— Ты меня не накормишь? — мысленно спросил громовой волк капитана. — Последнюю десятицу я не ел ничего, кроме сырого мяса.

— Конечно, повелитель, — улыбнулся Ястреб. — Пройдем в мой шатер.

— Лин-Ши, ты с нами? — спросил мага Дарий.

— Разумеется! — в глазах чародея плескались озорные искорки. Рядом с громовым волком, от предков которого вели род все маги империи Таш, Лин-Ши ощущал себя безразмерной губкой, которая поглощала без конца магическую энергию из мира и, особенно, от повелителя. Молодой волк даже не чувствовал, какое количество силы выделяет в окружающее пространство.