Читать «Путешествие на «Василиске»» онлайн - страница 178

Мари Бреннан

Первым опомнился Хэндсон. Невзирая на то, что с виду он более всего напоминал мокрую небритую крысу, лейтенант четко, по всем флотским правилам, отсалютовал капитану. Корабль капитана Эмери принадлежал именно к этому самому флоту, однако из-за столь жуткого вида, не говоря уж о полуголом ахиате и женщине в мужском платье в качестве спутников, признали Хэндсона не сразу. Но, едва уяснив себе, кого выловили из воды, ширландские моряки немедля начали сигналить ближайшему судну, коим оказался «Конборо», флагман адмирала.

Встреча наша отнюдь не являлась простым совпадением. Как выяснилось, зная, что йеланцы разыскивают Мириам, ширландское командование старалось опередить их. И те и другие углубились в Немирное море настолько, что мысли их устремились в сторону Капа-оа, а если принцесса не обнаружится и там, они намеревались проследовать к Кеонге. Подожди мы еще немного – и помощь явилась бы к нам сама, без всякого побега.

Однако в этом случае спасательная экспедиция оказалась бы далеко не столь хорошо информирована о положении дел. Посему в самом скором времени меня – все так же в мужском платье, но хотя бы сухом и целом – доставили к адмиралу.

Большая часть внимания адмирала Лонгстида была обращена на лейтенанта Хэндсона – единственного члена нашего скромного экипажа, внушавшего адмиралу хоть некоторое доверие. Я, мало того, что была женщиной, снискала на родине слишком дурную славу (да, моя фамилия оказалась адмиралу знакома), а Сухайл и вовсе был ахиатом. Однако принцесса отправила в побег меня, как более остальных осведомленную о йеланских целигерах, и, памятуя о втором целигере, на всех парах умчавшемся прочь, адмирал, естественно, нуждался в объяснениях. И более того: теперь я заподозрила, что слова Мириам, сказанные перед самым началом побега, были вовсе не пустым звуком. Ей явно хотелось убедиться, что я вполне понимаю ее точку зрения.

По завершении нашего повествования я добавила:

– Думаю, вы пожелаете поторопиться, сэр. Не то чтобы вы мешкали, нет, но я подозреваю, что в эту самую минуту к Кеонге спешат йеланцы.

– По нашим последним сведениям, они направлялись к Капа-оа, – нахмурился адмирал.

– Действительно. Но если… э-э… реквизированный, – думаю, Хэндсон употребил это слово, так как оно звучало намного пристойнее, чем «похищенный», – нами целигер принадлежал к этой эскадре, то им известно, куда он был послан. По направлению нашего бегства они также могут понять, что йеланской команды на борту не было, а тот факт, что мы прибыли к вам, сколь бы случайным ни был на деле, сообщит противнику о том, что этот целигер попал в руки ширландцев. Возможно, они подумают, что и принцесса с нами, но, тем не менее, наверняка решат обследовать Кеонгские острова и, по возможности, спасти своих.