Читать «Путешественница во времени. 3 книги» онлайн - страница 600

Анастасия Викторовна Сычёва

— Ну, конечно, нет! — Майкл в раздражении прошёлся по кухне. — Как ты себе это представляешь? Чарльз теперь Хранитель, и мне для полного счастья осталось только войти в Совет, чтобы мозолить ему глаза ещё больше. Просто блеск!

— Мы уедем из Англии, — сказала Розмари негромко, беря за руку Майкла. Тот слегка расслабился и перестал бросать на нас гневные взгляды. — Мы и в другой ситуации не остались бы в такой близости от Чарльза, а уж теперь… Когда нас скоро станет трое… И подавно нельзя.

Джеймс кивнул.

— Вы правы.

— Мы сообщим вам, куда отправимся, — пообещал Майкл. — Как только сами определимся. Куда-нибудь, где не будет ни ковена, ни Путешественников. Задерживаться здесь мы не хотим. Кто знает, что у Чарльза на уме…

— Кстати, — встрепенулась я, вспомнив о ещё одной важной вещи. — А кто-нибудь знает, что произошло с Винсентом?

Розмари покачала головой, а Джеймс пожал плечами.

— Скорее всего, уехал. Признаться, я плохо представляю себе его дальнейшие шаги. То, что произошло с ним… Это у кого угодно выбьет почву из-под ног. Я бы даже сказал, что то, что он единственный, кто выжил — ещё худшее наказание, чем просто смерть. Ведь Путешественники всегда действуют вместе, живут и кочуют с места на место одной большой толпой. И после столетий такой жизни остаться в полном одиночестве… Это страшно.

Домой к Джеймсу мы приехали только вечером. Последние дни я жила у него, изредка заезжая домой за вещами. Тея отнеслась к моему переезду как к чему-то неизбежному, а родители о нём пока не знали. По пути мы оба были задумчивы и почти не разговаривали. Возможно, Джеймс уже задумывался об этом раньше, а вот для меня слова Майкла и Розмари стали неприятным открытием. Хотя ведь я уже пришла к выводу, что наша жизнь изменится гораздо сильнее, чем можно было бы предположить…

— Что ты собираешься делать теперь? — наконец спросила я, когда мы уже были в доме. — Чарльз теперь Хранитель. Я думаю, что Майкл прав, и он теперь будет преследовать тех, кто срывал ему планы и портил жизнь. У меня есть смутное подозрение, что в его личном списке твоё имя окажется выделено жирным шрифтом и будет идти первым номером.

Он не стал сводить всё к шутке, как я ожидала. Вместо этого он выглядел вполне серьёзным.

— Едва ли я смогу с ним тягаться. Хранитель — очень серьёзная величина, особенно когда маг опытный и знает, как распорядиться такой силой. Чарльз освоится на новом поприще очень быстро. Он не мальчик Артур Рассел… Мне он будет не по зубам.

— Ты собираешься уехать? — голос слегка дрогнул, как я ни пыталась сохранять спокойствие. — Как далеко? Надолго?

Джеймс задумчиво покачал головой.

— Далеко и надолго. И Майклу с Розмари придётся сделать то же самое. Чарльз не забудет, сколько мы ему мешали, и что однажды мы уже сорвали его план стать Хранителем. И ты хорошо представляешь себе, что это за человек — он мстителен и злопамятен и не отпустит нас просто так. Меня уж точно… — тут он заметил, насколько тягостное впечатление производят на меня его слова, и добавил легкомысленным тоном. — Выходит, всё-таки придётся бежать в Новую Зеландию…