Читать «Путешественница во времени. 3 книги» онлайн - страница 602

Анастасия Викторовна Сычёва

— Я рада, что ты мне это рассказала, — наконец сказала она. Мы не видели лиц друг друга, и я целиком сосредоточилась на её голосе. В нём не было возмущения или недовольства, только, пожалуй, понимание. — Хотя ещё совсем недавно я заявила бы, что это невозможно…

Я чуть улыбнулась. Стая птиц, казавшихся стремительными чёрными тенями на фоне закатного неба, пролетела над нами и скрылась вдали.

— Ты не жалеешь, что всё сложилось именно так? — вдруг спросила она. — Ведь ты смогла освоиться в тысяча восемьсот восемьдесят пятом. Ты встретила человека, которого не беспокоило, что ты из другой эпохи и, по сути, из совершенно другой реальности. Ты ведь вполне смогла бы прожить остаток своей жизни в девятнадцатом веке…

На эту тему я уже размышляла, но сейчас всё равно задумалась.

— Нет. Не жалею. Хотя я не совсем объективна. Ведь это для меня временной разрыв прошёл совсем незамеченным. А вот по отношению к Джеймсу это было слишком жестоко…

Она молчала, и я уже решила, что она ничего не скажет, но Тея вдруг заговорила снова:

— Знаешь… Он ведь, кажется, действительно любит тебя, — в её голосе звучало лёгкое удивление, будто она сама не могла поверить в тот вывод, к которому пришла. — Не думала, что скажу это, но то, как он заботится о тебе… Это по-настоящему. И если он сохранил своё чувство к тебе, несмотря на минувшие сто тридцать лет… Выходит, вам и впрямь суждено быть вместе.

Я кивнула, позабыв, что она на меня не смотрит. Но Тея, кажется, и так поняла.

— Мне будет тебя не хватать, — вдруг сказала она. — Когда ты уедешь. Но ведь без этого не обойтись, правда?

— Боюсь, что да. Чарльз знает, кто я. Ко мне он испытывает ненамного больше тёплых чувств, чем к Джеймсу.

Она вздохнула.

— Ты не жалеешь, что придётся уехать? И чем ты хоть будешь теперь заниматься? Вступишь в новозеландское «Общество Искателей»?

Я помедлила. Эти вопросы я уже задавала самой себе и знала на них ответ. Теперь оставалось лишь правильно его сформулировать.

— Меня здесь больше ничего не держит, — наконец сказала я. — Моих друзей больше нет. В «Обществе Искателей» я оставаться не хочу, ни сейчас, ни в дальнейшем. На работу меня обратно так и не взяли. Так что я вполне готова уехать на противоположный край света. Надеюсь, там найдётся занятие человеку, знающему четыре языка…

Сестра вздохнула.

— Но ведь я не перееду на другую планету, — успокаивающе сказала я. — Мы обязательно увидимся.

— А до того момента ты будешь отправлять мне письма каждый день? — Тея усмехнулась. — Ладно. Принято.

Она спрыгнула с капота, и я, немного помедлив, последовала за ней. Думала, что она уже хочет вернуться в машину, но Тея развернулась ко мне.

— Постарайся жить нормальной жизнью, хорошо? Не ввязываясь во всякие сомнительные магические авантюры.

— Обещаю, — я улыбнулась. — Но и к тебе это тоже относится.