Читать «Путевые впечатления. Юг Франции» онлайн - страница 509
Александр Дюма
… маленькая итальянская труппа, находившаяся в Ницце, в одно прекрасное утро пересекла Вар и явилась исполнять Россини в Марселе… — Ницца — портовый город на берегу Средиземного моря, административный центр соврем, французского департамента Приморские Альпы; в описываемое время входила в состав Пьемонта; к Франции отошла в 1860 г.
Россини, Джоаккино Антонио (1792–1868) — знаменитый итальянский композитор, режиссер, дирижер, певец; автор духовных камерных сочинений, но прежде всего многочисленных опер, среди которых две совершенно разные по жанру принесли ему мировую славу: опера-буфф «Севильский цирюльник» (1816) и произведение героико-романтического жанра «Вильгельм Телль» (1829); в 1824 г. возглавил Итальянскую оперу в Париже; в 1836 г. вернулся в Италию; в 1855 г. снова приехал в Париж и оставался там до самой смерти.
… поднял кверху голову, желая рассмотреть знаменитый плафон Реат-тю… — Реаттю, Жак (1760–1833) — французский художник, уроженец Арля; долгое время работал в Провансе; в 1818 г. расписал марсельский Гран-Театр, в 1828 г. — церковь города Бокера; в 1868 г. в Арле был основан музей, в котором находится большая коллекция его работ и который носит его имя.
326 …На нем были изображены Аполлон и музы, забрасывающие цветами Время. — Аполлон — в древнегреческой мифологии сын Зевса и богини Лето (Латоны), бог солнечного света, прорицатель, покровитель искусств.
Музы — в древнегреческой мифологии первоначально три, а затем девять богинь-покровительниц поэзии, искусств и наук; спутницы бога Аполлона.
Время принято аллегорически изображать в виде изможденного седовласого старика с крыльями за спиной, держащего в одной руке песочные часы, а в другой — косу.
… «Семирамида»… закончилась. — «Семирамида» — двухактная опера Дж. Россини; либретто Гаэтано Росси (1774–1855) по мотивам одноименной трагедии Вольтера; премьера ее состоялась 3 февраля 1823 г. в театре Феничи — главном театре оперы и балета в Венеции; в 1825 г. впервые была поставлена в Итальянской опере в Париже.
327… это гага avis римского сатирика. — Имеется в виду Ювенал, Деций Юний (ок. 60—после 127) — римский поэт, автор сатир, темы которых охватывают все римское общество; вошел в историю литературы как классик «суровой сатиры», наставник-моралист и обличитель; ему присущ мрачный, грозный тон и пессимистичный взгляд на мир.
Его вошедшие в поговорку слова «гага avis in terns» — «редкая птица на земле» («Сатиры», VI, 169) — сказаны по поводу идеальной женщины, которая могла бы соединять в себе все мыслимые достоинства: целомудрие, красоту, стройность, плодовитость, богатство и благородство.
328… разве вы не давали мне как-то книгу господина Купера «Пионеры», где такой перелет удостоверен? — См. примеч. к с. 267.
330… это, можно сказать, была птица царевича Камараз-Замана! —
Камараз-Заман — герой арабской сказки «Повесть о царе Шахрамане, сыне его Камараз-Замане и царевне Будур» из сборника «Тысяча и одна ночь» (ночи 170–249). В 207-ю ночь Шахразада рассказывает о том, как неведомая птица вырвала из рук Камараз-Замана волшебный камень: царевич погнался за ней, следовал за ней в течение десяти дней, и она привела его в город огнепоклонников.