Читать «Пусть тебе будет стыдно» онлайн - страница 57
Тара Сивек
Глава 17
— Я знаю только одно, он вернулся домой в три часа утра и заснул с огромной чертовой улыбкой на лице. И я почти уверен, что видел блестки стриптизерш, сверкающие в его волосах, когда на них падал свет. Что, черт возьми произошло? — спрашивает мой брат Бобби Теда, загружая пули в свой служебный пистолет и прицеливаясь в бумажную мишень в десяти ярдах от нас.
Я плетусь за ними в хвосте, слушая их разговор и стараюсь не думать, от чего у моего отца могла возникнуть такая большая улыбка прошлой ночью, когда я с Гриффином покинула отель.
Каждую неделю, мы втроем папа, я и Бобби встречаемся на крытом стрельбище и обсуждаем карьеру и дальнейшую жизнь Бобби. Похоже, на этой неделе будущее Бобби не является главной темой обсуждения, по крайней мере для моего отца.
Я ничего не говорю и не рассказываю, чтобы не тревожить их… не очень хорошая идея сообщать такие вещи людям, держим в руках заряженное оружие. Тед оборачивается, захватывает в замок рукой мою шею, потирая пальцами мне затылок.
— Как дела, сестренка? Готова побороться со мной сегодня? — со смехом спрашивает Тед, пока я бью кулаками в его сторону, чтобы он наконец отпустил меня.
— Господи, Тед, пора бы уж повзрослеть, — жалуюсь я, потому что чувствую боль от его захвата. Мы оба молча стоим на крытом стрельбище и наблюдаем за стрельбой Бобби, который попадает все время в центр мишени.
— Итак, что у тебя нового? Кроме того, что ты сейчас проститутка, и папа решил открыть стрип-клуб? — спрашивает Бобби, отступая назад и приглашая Теда продолжить.
— Очень смешно, — отвечаю я. — Я все еще пытаюсь поймать этого чертова беглеца и при этом пытаюсь не задушить Гриффина.
Тед прицеливается и выстреливает всю обойму в мишень. Он смеется, когда видит, что половина попала в «молоко», остальные все разбросаны и находятся далеко от центра.
— Сукин сын! Должно быть что-то не так с этим пистолетом. Вы оба что-то сделали с ним, — Тед подходит ко мне, и я достаю свой пистолет.
— Полегче с Грифинном. Он хороший парень, — говорит мне Тед.
Нацеливаюсь, поднимаю руки вверх, делаю глубокий вдох и начинаю стрелять, потом выдыхаю. Все пули в центре мишени.
— Оооо, похоже я победила, — злорадствую я.
— Не понимаю, как ты можешь все время нас побивать, если мы учили тебя стрелять, — ворчит мой брат.
— О, я почти забыла об этом.
— Я раздобыл некоторые сведения о твоем парне, МакФаддене, — говорит мне Тед, вытаскивая сложенную бумажку из заднего кармана.
Я беру ее в руки, отложив в сторону пистолет и быстро пробегаюсь глазами.
— Еще когда он был подростком, его арестовали за хранение марихуаны. Файл был запечатан, потому что он был несовершеннолетним на тот момент, но к счастью, я знаю людей…, — сообщает он мне и Бобби, как позади себя я слышу шаги и оборачиваюсь, глядя через плечо.
— Он взял на себя вину какого-то парня по имени Стивен Лоусон. Они вместе росли и были соседями, лучшими друзьями, — читает Бобби вслух у меня из-за плеча.