Читать «Пророчество (Симфония веков - 2)» онлайн - страница 31

Элизабет Хэйдон

- Вот. Боюсь, ужин получился слишком простым, но утолить голод он поможет.

- Спасибо. - Эши уселся рядом с Рапсодией. - Вы глядит симпатично. Он подождал, пока она попробует, а потом отведал каждого блюда.

- Здесь совсем немного, - извиняющимся тоном сказала она. - Легкий ужин на природе.

Рот Эши наполнился вкусом яблока со специями.

- Да?

- Трудно создать что-нибудь толковое, когда приходится пользоваться только тем, что удается найти в лесу.

- Создать?

Рапсодия улыбнулась своему спутнику, лицо которого, как всегда, скрывал капюшон.

- Ну, настоящее блюдо чем-то сродни хорошему музыкальному произведению. - Ответа не последовало, по этому она решила продолжить свои объяснения, надеясь, что Эши, в отличие от Акмеда, не сочтет их пустой болтовней. - Видишь ли, если подумать о том, как некоторые вещи влияют на чувства, то можно, в свою очередь, повлиять на то, как они воспринимаются.

Например, если ты планируешь дружеский обед, то можно представить его как маленький концерт для оркестра. Басовые струнные - нечто вроде густого супа. Легкий напев скрипок - бисквит с медом. Или ты подаешь нечто пикантное, вроде свежих овощей в апельсиновом соусе, - такому блюду подходит мелодия флейты. Так что прежде всего необходимо решить, каким тебе представляется обед с точки зрения музыки, а уже потом создавать еду в соответствии с этим представлением.

Эши откусил кусочек хлеба.

- Любопытно. Тут есть некоторые неувязки, но очень любопытно. Ореховый привкус хлеба и сыр превосходно дополняли друг друга, отчего выигрывали оба продукта.

Рапсодия удивленно взглянула на него:

- Неувязки? Я не понимаю. - Он ничего не ответил. - Ты не мог бы объяснить мне смысл своих слов?

Эши съел еще кусочек хлеба.

- А чай готов?

Рапсодия встала и подошла к костру. Чай лучше всего заваривать из даров лета: земляничного листа и плодов шиповника, сладкого папоротника и красных ягод сумаха. Растения, которые удалось найти Рапсодии, - банан и вяз, корни одуванчика и тысячелистник, - не давали нужного вкуса. Зато все они были полезны. Она налила в чашку горячую жидкость и протянула ее Эши, с нетерпением ожидая объяснений.

Однако Эши молчал. Он поднес чашку к капюшону и сделал глоток. Рапсодия подпрыгнула, когда он вдруг вы плюнул чай прямо в костер.

- Тьфу! Что это такое? - грубо спросил он, и Рапсодия почувствовала, как кровь закипает в ее груди.

- Ну, теперь испарения воды, а прежде был чай.

- Новое и весьма необычное определение. Раздражение Рапсодии росло.

- Мне жаль, что тебе не понравилось, но лучшего сочетания трав мне отыскать не удалось. И все они весьма полезны для здоровья.

- Если только тебя не убьет вкус.

- В следующий раз я добавлю для тебя лакрицу. До сих пор я не знала, что ты нуждаешься в слабительном.

Ей показалось, что она слышит тихий смех, когда Эши встал и подошел к собственной сумке. Вскоре он нашел там что-то и вернулся обратно.

- Завари вот это. - Он бросил ей небольшой паруси новый мешочек, перевязанный шнурком из сыромятной кожи.