Здесь речь не о любви, а о тщете,о слабости её и нищете.Однажды мне приснился инородец,словами он зарос, как бородой.Он был похож на куст или колодец,заполненный сияющей водой.Последний кмет из воинства любви(кмет в переводе означает «воин»),он был с самой любовью визави,а, стало быть, горяч и беспокоен.Луна магометанская плылатам, в небесах, с медлительностью бальной,а воин спал. Душа его была,как и вода в колодце, вертикальной.Он говорил (он говорил во сне):«Да, я могу поклясться на Коране —когда зима приблизится к весне,она сама покинет поле брани.А с кем любовь сражается? Воздамя должное и пылу, и усердью,с каким любовь, умна не по годам,всегда воюет с собственною смертью.Её поля засеет рожью смерд(по-русски это значит земледелец),и каталог её бессмертных черт,её причуд и маленьких безделицпополнится, как житница зерном,какой-нибудь чертой недостоверной…Луна — богиня. В ракурсе иномона, быть может, кажется кавернойна теле ночи. Отмирает ткань,в усталом лёгком образуя полость…Любовь жива, и, как её ни рань,она мечтает сохранить весёлость».И он умолк, потоком сна влеком,он долго спал, был сон его несносен.Уже оцепеневшим языкомне трогал он ни альвеол, ни дёсен.А я сидела рядом, как в чертеоседлости. В Казани ли, в Чите,в сиятельном и пышном Петербургеречь шла о страсти, о её тщете,о том, что страсть гнездится в пустоте,где скачет смерть, как всадник в чёрной бурке.
* * *
Р.
Небо ранним утром звездой проколото.Клён стоит вдали, как гора из золота.Клён стоит вдали… У его подножиярасправляет крылья коровка Божия.У неё подкрылки кирпично-красные.Я вопросы ей задаю напрасные:Если к небу синему путь твой тянется,кто со мною здесь, на земле, останется?Как мне мир восславить, грехом погубленный?Как узнать, где муж мой живёт возлюбленный?Я смотрю на мир и дрожу от холода,но вокруг меня — синева и золото,и в одежде ветхой к Завету НовомуБожья тварь ползёт по листу кленовому.
Саратов
Примечания
1
Pomme de terre(фр.) — картофель. Дословно — «земляное яблоко».