Читать «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 4

Роберт Шекли

As a matter of fact, I'll probably find it impossible to breed," he added, the thought having just struck him. Да и вообще, - добавил он, вдруг пораженный новой мыслью, - вовсе не уверен, что смогу там осуществить такое право.
"But won't that be frustrating for you?" Al asked, always solicitous for his friend's welfare. - Но ведь это ужасно, - сказал Эл, который всегда принимал близко к сердцу дела своего друга.
"I guess so. - Очевидно.
Maybe after a while, though, I'll find a girl pioneer. Впрочем, может быть, со временем я встречу в тех краях какую-нибудь девушку из пионеров.
And in the meantime, there's always sublimation." А пока к моим услугам сублимация.
"True enough. - Тоже верно.
What substitute have you selected?" Какой заменитель ты выбрал?
"Vegetable gardening. - Огородничество.
I might as well be practical." Дело-то полезное.
"You might as well," Al said. - Полезное, - подтвердил Эл.
"Well, boy, good luck, boy." - Ну что ж, дружище, желаю удачи.
Once the breeding certificate was gone, the die was cast. Отдав приятелю сертификат, Дантон отрезал себе все пути к отступлению.
Danton plunged boldly ahead. Он смело ринулся вперед.
In exchange for his Birthright, the government gave him unlimited free transportation and two years' basic equipment and provisions. В обмен на право продолжения рода правительство обеспечивало ему бесплатный проезд в любую часть вселенной, снабжая необходимым снаряжением и запасами провизии на два года.
Danton left at once. Дантон вылетел сразу.
He avoided the more heavily populated areas, which were usually in the hands of rabid little groups. Он не стал задерживаться в сравнительно неселенных районах, где власть, как правило, находилась в руках экстремистских группировок.
He wanted no part of a place like Korani II, for instance, where a giant calculator had instituted a reign of math. Без сожаления миновал он, например, Корани II, где гигантская вычислительная машина установила диктатуру математики.
Nor was he interested in Heil V, where a totalitarian population of 342 was earnestly planning ways and means of conquering the Galaxy. Не привлекала его также и Гейл V, все триста сорок два жителя которой самым серьезным образом готовились к захвату Галактики.
He skirted the Farming Worlds, dull, restrictive places given to extreme health theories and practices. Объехал он стороной и Фермерские Миры, унылые планеты, на которых процветал сугубый культ здоровья.
When he came to Hedonia, he considered settling on that notorious planet. Добравшись до пресловутой Гедонии, Дантон чуть было не остался там.
But the men of Hedonia were said to be short-lived, although no one denied their enjoyment while they did live. Его оттолкнуло то, что жители этой планеты, судя по слухам, были недолговечны, хотя никто и не отрицал, что свой короткий век они проживали весело.