Читать «Предательство в Крондоре» онлайн - страница 31

Раймонд Фэйст

Он махнул рукой на север.

— Насколько я знаю Исаака, он, скорее всего, остановился в доме своего кузена, молодого джентльмена по имени Остин Делакру.

— Из Бас-Тайры? — спросил Оуин. Они шли по оживленным улицам. Окна были распахнуты, владельцы магазинов выставляли свои товары, а домохозяйки отворяли двери утреннему воздуху и солнцу.

— По происхождению — да, — ответил Локлир. — Мелкопоместная дворянская семья, ведущая свой род от героя какой-нибудь забытой войны, когда Бас-Тайра была еще городом-государством. Тогда-то они и получили титул.

— Человеческую систему титулов и званий… трудно понять, — пожал плечами Горат.

— Почему? — спросил Оуин. — У вас же есть вожди.

— Есть, — кивнул Горат. — Но звание это получают за заслуги, а не по праву рождения. Делехан вознесся благодаря предательству и кровопролитию, но все же удалось ему это благодаря службе Мурмандрамасу и Мураду, — моррел почти выплюнул два последних имени. — Если его сын Морэльф будет таким же амбициозным, он сможет добиться такого же положения только через многочисленные трупы таких, как я.

— Думаю, вот этот дом, — перебил его Локлир, указывая на когда-то роскошное здание, которое явно переживало трудные времена. Это было небольшое, но добротное строение из дерева и камня. Однако в отличие от других домов, чистых и аккуратно выкрашенных, этот казался ветхим и грязным.

Локлир громко постучал, и через несколько минут из-за двери послышался сонный голос:

— Что надо?

— Исаак? — крикнул Локлир, и дверь приоткрылась.

Молодой человек с длинными светлыми волосами высунул голову:

— Локи?

Дверь широко распахнулась, и молодой человек пригласил их войти. На нем были лишь поношенная туника и штаны, в которых он явно спал.

— Я как раз собирался вставать, — сказал он, словно извиняясь.

— Очень вовремя, — улыбнулся Локлир.

Комната оказалась темной и душной — окна были закрыты ставнями и жалюзи. Запахи старой еды и пота смешивались с ароматом пролитого эля. Мебель была самая простая — деревянный стол, четыре стула, полка над столом и еще один маленький столик, на котором стояла лампа. Наверх в спальню вела лестница. Единственной примечательной вещью мог считаться выцветший ковер, который когда-то явно находился в более богатом окружении. На нем были изображены два принца, обменивающиеся подарками, и дворяне, наблюдающие за этой церемонией.

— Локлир, — воскликнул Исаак, как будто смакуя это имя. — Какая приятная неожиданность. Ты почти не изменился. Мне нравятся твои усы. Ты всегда умел выглядеть шикарно. — Он сделал несколько шагов в сторону, заметно прихрамывая. — Садитесь. Я бы предложил вам чай или кофе, но мой кузен уехал навестить родственников в Бас-Тайре, а я прибыл прошлой ночью, так что с провизией у нас туговато.

— Ничего, — успокоил его Локлир. — Сколько мы не виделись? Со свадьбы Аруты?

Исаак сел, скрестив ноги так, чтобы основной вес приходился на здоровую.

— Именно. Ты бы слышал, какой скандал устроил старый церемониймейстер де Лейси, когда узнал, что я не был сыном барона Дорджина.