Читать «Правда или расплата» онлайн - страница 29
Роберт Лоуренс Стайн
Кто-то не хотел быть шумным. Но скрип половиц выдал его.
Джош вернулся!
Вернулся, чтобы убить всех нас?
Глава 15
Дрожа всем телом, я опустила ноги на пол, вылезла из постели и накинула на себя халат.
Я изо всех сил старалась нормально дышать. Мне казалось, что моё сердце бешено заколотилось где-то в горле.
Выйдя в тёмный коридор, я прислушалась.
Тишина. Затем один скрипучий шаг.
Я заметила проблеск света из гостиной.
У Джоша был фонарик?
Когда мои глаза привыкли к темноте, я начала искать какое-нибудь орудие. Хоть что-нибудь, чем я могла бы защитить себя.
На мои глаза попалась лыжная палка, прислонённая к углу. Я подняла её, крепко сжав ручку холодной и вспотевшей рукой.
Защитит ли она меня от Джоша?
Да. Если я застану его врасплох.
Прижавшись спиной к стене, я быстро прокралась по тёмному коридору. Мне вдруг стало холодно. Словно весь мой страх заморозил мою кожу.
Я остановилась прямо у входа в гостиную. Пытаясь отдышаться, я облокотилась о дверь и заглянула в комнату.
Где он? Я ведь слышала, как Джош ходил здесь.
Я уставилась в темноту. Мои глаза заметались по комнате.
Я сделала осторожный шаг от стены.
Джош двигался настолько быстро, что я не успела закричать. Я почувствовала его рядом с собой, скрытого в глубокой тени.
А потом он прыгнул вперёд, схватил меня и грубо потащил в темноту.
Глава 16
Лыжная палка с грохотом упала на пол.
Я изо всех сил пыталась вырваться, но Джош крепко схватил меня и дёрнул в центр комнаты.
— Отпусти меня, — потребовала я прерывистым шёпотом.
Он протянул руку и включил лампу.
— Тони! — изумлённо вскрикнула я. — Что ты делаешь?
Когда Тони отпустил меня, его лицо исказил шок. Глаза широко распахнулись, челюсть отвисла.
— Ого! — отступая, воскликнул он.
— Тони! — я с трудом сглотнула ком в горле. Моё сердце колотилось так быстро, что я едва могла дышать.
— Я… я думал… — начал он. Затем хлопнул себя по лбу. — Теперь
— Ты напугал меня до смерти, — удалось мне наконец-то выкрикнуть.
Затянув пояс на халате, Тони покачал головой.
— Прости, Эйприл. В самом деле, прости. Я думал…
— Что ты думал? — спросила я. Страх понемногу отступал, уступая место гневу.
— Я думал, что это Джош, — объяснил Тони. — Прости. Я чувствую себя настоящим кретином.
— Но Тони, сейчас же полночь, — запротестовала я. — Что ты здесь делал?
— Я слышал звуки, — объяснил он, избегая моего сурового взгляда. Тони опустился на подлокотник кожаного кресла. — Мне показалось, что это Джош прокрался в дом. Поэтому я пришёл сюда, чтобы проверить.
— И? — потребовала я продолжения, скрестив руки на груди.
— И я услышал шаги, — продолжил Тони, всё ещё избегая моих глаз. — Поэтому я подкрался туда, — он указал на стенку рядом с дверью. — И начал ждать. Когда я схватил тебя, то подумал, что поймал Джоша. Я правда так подумал.
Наконец он поднял на меня глаза. Я думаю, он хотел увидеть, поверила я ему или нет.
Если честно, я не верила. Что-то в его истории было не так. В конце концов, я решила, что может быть, он подкрался сюда тайком, чтобы встретиться с Карли.