Читать «Потерянные годы» онлайн - страница 67
Томас Арчибальт Баррон
Риа сочувственно кивнула.
– А где у тебя болит?
– Больше всего – ноги. А еще болит спина между лопатками. Эта боль мучает меня так давно, что я уже не помню, когда она началась.
Она приподняла брови, но ничего не сказала. Почему-то у меня возникло ощущение, что она тоже чего-то недоговаривает.
Риа достала из-под стола два небольших серебристых одеяла, сотканных из самого тонкого шелка, который мне когда-либо приходилось видеть. Одно она положила на колени, второе протянула мне со словами:
– Хороший сон поможет тебе.
Я поднес переливчатую ткань к свету.
– Из чего это сделано?
– Это шелк, изготовленный мотыльками.
– Мотыльками? Ты шутишь.
Она улыбнулась.
– Их шелк очень легкий, но прекрасно греет. Ты увидишь сам.
Квен приблизилась, стараясь держаться на безопасном расстоянии от сокола.
– Может быть, пессссня уссспокоит тебя?
– Спой, прошу тебя, – ответила Риа. – Твои песни напоминают мне о тех днях, когда я была маленькой.
Квен кивнула, но ее глаза-капли остались бесстрастными.
– Я ссспою песссню, которая всссегда помогала тебе зассснуть.
Она провела тонкой рукой в воздухе над светляками, и свет их постепенно погас. Затем Квен начала издавать некий звук, подобный скрипу и гудению дерева, раскачивающегося на ветру. Звук то становился громче, то затихал, и это повторялось снова и снова и действовало успокаивающе. Это был не совсем голос, но все-таки звук походил на голос; песня без слов наполняла комнату. Она уговаривала нас забыть тревоги, успокоиться. Я натянул одеяло на грудь, откинулся на спинку стула и почувствовал, что веки отяжелели. Я видел, что Риа уже спит, даже Несчастье склонил голову на грудь. Я какое-то время наблюдал за движениями Квен, но вскоре тоже погрузился в сон.
Мне снилось, что я лежу один в глухом лесу и крепко сплю. Меня окружали высокие деревья, шелестящие на ветру. Мед капал откуда-то сверху мне в рот. Внезапно появились враги. Я их не видел, но чувствовал их присутствие. Они прятались за деревьями. А может быть, врагами были сами деревья! Но как я ни старался, я не мог проснуться, чтобы защитить себя. Одно тонкое, искривленное дерево, растущее поблизости, медленно наклонилось над моим безжизненным телом и просунуло ветку, похожую на кисть руки, под тунику.
Я очнулся на стуле у тускло светящегося «очага». Шелковое одеяло соскользнуло на пол. Я нащупал Галатор – к моему облегчению, он был там, под туникой. Прислушавшись, я уловил щебет птиц и понял, что до рассвета остался примерно час. Риа спала на своем стуле, свернувшись в клубок, Квен похрапывала на полу у кухонного шкафа. Несчастье сидел у меня на плече, широко раскрыв глаза с желтыми ободками.
Я подумал: интересно, а сама Арбасса когда-нибудь спит? Может быть сейчас, держа нас в объятиях, дерево по-прежнему с недоверием наблюдает за соколом? Я пожалел о том, что не могу поговорить с древним деревом и узнать у него, найду ли я на Финкайре ответы на свои вопросы. Пришло ли для меня время покинуть Лес Друма и исследовать другие части острова? Или мне следует строить лодку и отплывать в другие страны?