Читать «Помста Перса Дарія, або Скіфо-перська війна» онлайн - страница 88

Лідія Гулько

— Мушу йти, — вибачився Євстахій.

Дорогою він озирнувся і по-змовницьки підморгнув.

— Друже, пригадуєш нашу попередню розмову? — загадково спитав Фанагор хлопчика, коли залишилися наодинці.

— Стосовно чого?

— Тоді ти пропонував мені свої послуги, як джура, як помічник.

— Пригааадую. Але ж ти відмовив мені.

— Тоді відмовив. Але обіцяв узяти, коли закінчиться війна.

— Війна закінчилася. Отже…

— …отже, я тебе наймаю. Згоден?

— Чесно береш до себе?

Мишко пильно-пильно дивився в очі співрозмовнику. Чи не розігрує той, бува, його. Дорослі, вони такі… Зі завмерлим серцем хлопчик перепитав:

— Чесно-чесно?

— Чесно.

2007–2017 рр.

Київ, Криве Озеро

Примітки

1

Перси називали греків яванами.

2

Автентичний текст.

3

Автентичний текст.

4

Назва походить від імені вождя скіфів.

5

Так називали скіфів.

6

Насправді Кір, син Камбіза, захопивши царський палац в Екбатанах, вивіз у Персію срібло і золото, якими були обкладені колони, карнизи, кипарисові та кедрові стіни.

7

Степи Північного Причорномор’я.

8

Дарій мав на увазі розгром і підкорення Греції.

9

Перський фразеологізм, що означає неук патякає.

10

Давня назва Чорного моря, що перекладається з грецької як Гостинне море.

11

Місяці червень і липень.

12

Так називали за часів Дарія Першого Єдиного Нествореного Вічного Бога, Творця усіх благ.

13

Автентичний текст.

14

Заратустра ділив людей на праведних (осілих на землю), неправедних (кочівників-грабіжників) і тих, у кого неправедне змішане з праведним.

15

Тобто Дарій Перший.

16

За давніми поняттями, правитель однієї держави міг назвати своїм сином іншого правителя за умови його (іншого) васальної залежності.

17

Андрофагів вважали людоїдами.

18

Мова йде про фракійські племена, що мешкали на сході Балканського півострова.

19

Перед війною неври, що мешкали в районі сучасної Прип’яті, зазнали нашестя зміїв і змушені були змінити місце проживання.

20

Агафірси вважали себе нащадками мідійських переселенців.

21

Давня назва Кавказьких гір.

22

Азовське море.

23

Давня назва річки Дон, де кочували савроматські племена.

24

Історія чарівного персня описана в «Царському поясі».

25

До схожих дій Ксеркс вдавався і в дорослому віці. Наприклад, лупцював море, коли затонули його кораблі.

26

Чорні цятки над очима білих собак скидалися на очі.

27

Скіфи спилювали роги тваринам, бо вважали, що через роги вони мерзнуть взимку.

28

Роздуми Мишка щодо розуміння чужих мов описані в книжці «Залізна шапка Арпоксая».

29

У давні часи зверталися на «ти».

30

Бік возового ящика.

31

Із розрахунку, що від зігнутого ліктя до кінця середнього пальця близько 50 см.

32

Фразеологізм, яким послуговуються перси у разі наближення смерті.

33

Фразеологізм, яким послуговуються перси, коли відчувають наближення смерті.