Читать «Помоги забыть её» онлайн - страница 28

Ирина Зимина

Мои размышления прервал звук падающего тела. Хорошо, что лорд Хорнер не рухнул с потолка, а вывалился из стены, противоположной той, где мы сейчас стояли. Полностью покрытый кровью, он тяжело дышал, но все же пытался встать на ноги.

— Лежать! — бабушка оказалась рядом с мужчиной первой. — Не шевелись.

Бабушка, прикрыв глаза, поводила над телом мужчины, а после приказала:

— Рон, Рэй, давайте помогите мне перевернуть его на спину.

— Да я в порядке, — тихо лорд Хорнер, морщась, словно от боли. — Устал просто.

— Помалкивай и береги силы! — Бабушка не намерена была церемониться, и парни быстро выполнили ее просьбу. Снова поводив над лежащим мужчиной руками, она облегченно выдохнула. — Переломов я не чувствую. Рон проверь еще ты, я не целитель.

Рон тоже просканировал лорда Хорнера, а после посмотрел на него.

— Переломов нет. Но есть сильные ушибы.

— Живот и правая рука. Удар туда пришелся сильный. Но я его победил, — Хорнер чуть улыбнулся. И присев посмотрел на бабушку: — Мирабель, не переживай. Там же все не по-настоящему, да и Лабиринт не убивает и не калечит. Я сам налетел на выступ, когда уворачивался.

Он потер руку. Кстати, кровь с его лица и рук уже исчезла, одежда тоже очищалась буквально на глазах. Ничего ж себе магия! Я владею бытовой магией очень хорошо, но вот так кровь очистить точно не смогу. А уж без дара целительства залечить раны так быстро?!

— Вот и все, — улыбнулся меж тем мужчина и осторожно, с помощью Рона и Рэя, поднялся на ноги. — Не переживай Мирабель я в порядке.

— Я и не переживаю. Не хотелось бы тут торчать дольше положенного, — проворчала бабушка. Мы лишь улыбнулись ведь видно, что он ей небезразличен, почему ведет себя так странно?

— Смотрите, — показал лорд Хорнер — единственный, кто стоял к пещере лицом; мы обернулись и тоже удивленно посмотрели на тот самый постамент, где лежал свиток. Сейчас там появилось серебристое свечение: словно лучики маленького солнышка они расходились в разные стороны. Очень красиво.

— Лучше я, — Рон, вытянув руку, остановил направившегося было к сиянию Рэя, — тебе следует быть осторожнее.

— Да знаю я, — ответил Рэй, остановился и потер виски, — так хочется уже их найти.

— Обязательно найдем — ответил Рон и, подойдя к постаменту, посмотрел на то, что там так сияет.

— Что там? — не выдержала я.

— Часть ключа, — Рон попытался взять что-то на свитке, но, словно обжегшись, одернул руку. — Что за…

— Давай я попробую, — лорд Хорнер приблизился к Рону и тоже протянул руку, и также одернул. Дался ключ только Рэю, мы с бабушкой и не успели попробовать. Но едва Рэй протянул руку свечение начало угасать, а после и вовсе исчезло. Мы приблизились и, собравшись кругом, смотрели на его ладошку. Одна часть ключа в форме неправильного ромба темно-серого цвета из неизвестного мне металла.