Читать «Помоги забыть её» онлайн - страница 29

Ирина Зимина

— Необходимо решить, где станем его хранить. Так, чтобы если кто-то из нас выйдет из Лабиринта — ключ остался, — немного хрипло сказал лорд Хорнер.

— Думаю, что на шее у Рэя ему самое место, — сказала бабушка. — Он точно останется. А мы сделаем все возможное, чтобы его защитить.

— Согласен, — сказал Рон, — вот держи.

Он снял с шеи какой-то круглый амулет на золотой цепочке, положил его в карман, а цепочку передал Рэю.

— Отверстие с краю есть, так что должно подойти.

Отверстие действительно появилось, хотя готова поклясться, чем угодно, его раньше не было. Рэй продел цепочку и застегнул на шее, а после посмотрел на меня.

— Куда теперь?

Отойдя, я попробовала создать поисковик, но ничего не вышло. Еще раз — нет. Проверила резерв. Полный.

— Думаю следует уйти отсюда, — видя безуспешность моих попыток, постановил лорд Хорнер, и никто не стал возражать. Выйдя на свет, я облегченно вдохнула свежий воздух, наполненный запахом травы и цветов, и осмотрелась. Ничего не изменилось. Все та же поляна, дальше — густой труднопроходимый лес. Солнце уже садилось, значит вскоре настанет ночь и что-то мне не очень бы хотелось оказаться в этом лесу в темноте. Но Рэй, конечно, не захочет отдыхать, значит, придется возвращаться на нашу тропу.

Но едва мы пожелали покинуть поляну и войди в лес, нас словно воздушный заслон отпружинил. Сначала по очереди пробовали в одном месте, после рассредоточились и обошли поляну по кругу — и не смогли выйти. Магией никто тоже не смог пользоваться. Вход в пещеру не пускал.

Бабушка и Рон сказали, что это знак, что следует отдохнуть и не ходить по темноте. Я, в душе, была с ними согласна, но отлично понимала Рэя. Тоже вряд ли смогла бы усидеть на месте в подобной ситуации.

— А пробуй еще раз. Если заклинание не сработает, значит путь продолжать вряд ли есть смысл. Слишком опасно. Да и отдохнуть бы не помешало. — Сказал лорд Хорнер, которого мы все, похоже, негласно считали командиром нашего отряда.

— Мы не можем тут оставаться! — жестко отрезал Рэй. — Надо идти и искать их.

Я пока отошла в сторону и попыталась снова. Три раза. Ничего. Тогда лорд Хорнер подошел к стоящему в напряженной позе Рэю.

— Рэйлион, — сказал лорд Хорнер, — я понимаю, как ты волнуешься. Но раз уж боги привели к нам это дитя, — он кивнул на меня, — значит, надо следовать за ним и не подвергать себя лишней опасности. Впереди тяжелые испытания. Раз нам дают возможность немного отдохнуть — необходимо послушаться.

— Да я знаю, что вы правы…  но не могу сидеть спокойно, зная, что она где-то там… одна — Рэй снова ринулся в лес, но выйти не удалось и он, вернувшись, сел на траву и осмотрелся.

Густые сумерки уже окутывали поляну, словно серое облако они опускались все ниже и ниже. Это скоро мы друг друга не увидим.