Читать «Полшага до неба» онлайн - страница 165
Олег Семироль
— Найдется, — глухо сказал Маард. — Всплывет через неделю с перерезанной глоткой или пулей в башке.
— Не всплывет, — поправил его До. — У них ума хватит вспороть ему брюхо и напихать туда кирпичей.
Грета разрыдалась.
— Я его люблю… Я ему верила!
— «Люблю»! Прям так я тебе и позволил. О чем ты думала, дура? — устало спросил Джо. — Я считал, что ты умнее. Надо ж было так повестись, а? Сам он девчонку взять не мог, а ты ему с радостью помогла. Ты понимаешь, что если твой бойфренд тебя сдал, то, скорее всего, в ближайшие дни твоя машина взлетит на воздух? И именно тогда, когда вы с Кэти в нее сядете. Так, все… Маард, где у тебя хоть какой-нибудь стакан?
— В тумбочке. Нижний ящик, — равнодушно откликнулся он.
— Маард, это не я, — всхлипывала женщина. — Я знаю, что Тильда невиновна, зачем мне…
Люблю… Верила…
Маарду хотелось сломать ей шею. Молчал. Смотрел в стену перед собой.
Джо налил в стакан морса из графина, подал Грете. Она вцепилась дрожащими руками, принялась жадно пить. Маард равнодушно слушал, как звякает стекло о ее зубы.
«От дома Греты мы поехали направо по шоссе, за город…»
— Где ты живешь? — спросил Маард, все так же глядя в одну точку.
Женщина назвала адрес. Маард опустился на ложемент, надел шлем, загрузил карты местности.
— Джо, выпроводи ее к чертовой матери, она больше не нужна. И пусть не смеет возвращаться — если уцелеет. Сам будь здесь.
— Маард, я тебя умоляю!..
— Пошла вон, сука, — сказал он, чеканя каждый звук.
— Идем-ка. Посидишь пока в моем кабинете, — Джо подхватил Грету под локоть и вывел из медблока.
Сосредоточиться. Вспомнить все, что говорила Тиль. До мельчайших подробностей. Искать.
Вот нужный дом. Если направо по шоссе — это северо-восток. Скорость, время, расстояние… Взгляд скользит по карте, отыскивая нужный квадрат. Есть. Стоп. Увеличить. Вот она, подстанция.
— Джо, ты здесь? — спросил Маард, не выходя из виртуального пространства.
— Уже здесь, — откликнулся невидимый Маарду амер. — Нашел что-то?
— Да. Вероятнее всего, именно то, что нужно. Просматриваю, нет ли в окрестностях похожих мест. Сколько времени потребуется на операцию?
— Минимум сутки. Нужно собрать команду, подыскать мотель на отшибе, сориентироваться на месте. Как только все будет сделано, я тебя извещу.
— Хорошо. Над делом Райнера работают?
— Да, но там не все так просто.
— Я могу помочь. У меня есть кое-какие материалы. И вполне конкретные подозреваемые.
— Ну, я в тебе не сомневался, Гор.
— Джо, и еще у меня просьба лично к тебе.
— Говори, я слушаю.
— Увези девчонку отсюда как можно быстрее. И не пускай ее ко мне. Скажи лишь, что я знаю, что с ней все в порядке и в порядке сам.
— Не хочешь ее видеть?
— Не хочу, чтобы она видела, во что влюблена.
50
Часы в гостиной торжественно пробили семь. Значит, минут через двадцать Ингрид будет дома. Как раз к ужину. Часы — это приобретение Маарда. Купил по случаю на распродаже. Его всегда удивляла эта традиция, но было в ней что-то поистине американское. Хлам не выбрасывать, а выставлять на продажу, пусть и по смешным ценам. Вот и эти неработающие часы он заметил из окна машины. Попросил Ингрид остановить. Купил у дородной седой леди. А потом долго мудрил над механизмом. Часы были настоящие, старинные, а значит, почти вечные. И Маард их оживил. Только пришлось укоротить маятник и утяжелить его кусочком нержавейки.