Читать «Полшага до неба» онлайн - страница 164
Олег Семироль
— Это понятно. Истинные причины твоего появления меня не касаются, — иронично заметил Маард.
Джо облокотился на спинку стула, закинул ногу на ногу. Маард смотрел на него выжидающе. Амер тут неспроста. Паузу держит красиво. Не будем его торопить. Сам все расскажет.
— Ошибаешься, Маард. Истинная причина — как раз ты. Ты просил помощи — я приехал за твоей протеже.
Маард молчал, глядя на Джо. Ну что ему сказать, что?
— Эй, — окликнул амер. — Ты в порядке?
— Ее нет, — два коротких слова дались с трудом.
— Поясни, — нахмурился Джо.
— Я отправил ее к человеку, которому верил. И ошибся. Она ее сдала. Тильду увезли еще до рассвета.
— Погоди, ты сказал «она»? Ты идиот — довериться бабе?
— Идиот, — вздохнул Маард. — Верил. Потерял хватку. Хотя самое мерзкое — в том, что я предполагал это.
Маард в отчаянии стиснул подлокотник. Американец встал, задумчиво потер подбородок, отошел к окну.
— Из-за меня…
— Не психуй! Тебе не идет, — перебил Маарда Джо. И уже мягче: — Это трудности, но не конец. Пока мы не знаем наверняка, что она мертва. И мы будем искать твою девчонку. Зацепки есть?
— Да. На ней был медальон с жучком. До определенного момента я ее слышал. Она старалась меня сориентировать, куда ее везут. Пока могла — говорила о направлении, скорости. А потом медальон с нее…
По коридору торопливо зацокали каблуки, и этот звук заставил Маарда замолчать и приподняться, напряженно глядя на дверь. Джо тоже замер, задержав ладонь на боковом кармане пиджака. Секунды спустя в комнату вбежала Грета. Бледное лицо и припухшие, покрасневшие веки выдали недавние слезы. Маард вздохнул: предсказуемо. К счастью, наверное…
— Вот так сюрприз! — воскликнул Джо, разведя руками.
Грета отшатнулась, беспомощно моргнула. «Только бы не убежала», — подумал Маард.
— Здравствуй, Грета, — амер подошел, мягко взял женщину за локоток. — Удивлен увидеть тебя здесь! Ну пройди, присядь, хоть парой слов перекинемся!
Джо подвинул даме стул, и Грета совершенно неизысканно на этот стул плюхнулась.
— Ноги не держат? — спросил Маард ледяным тоном.
— Уууу… Как у вас все сложно, — Джон До прямо-таки источал сочувствие и понимание.
Грета ссутулилась, всхлипнула.
— Маард, я к тебе… — пролепетала она.
Он сел, снял шлем, положил его рядом с собой, оперся на руки.
— Джо, пристрели ее, прошу, — с ненавистью проговорил Маард.
— Ну-ка, ляг! — рявкнул гость внезапно. — Истерики твои сейчас никому не нужны! И твои, Грета, тоже. Господа, мы же взрослые люди! Давайте поговорим продуктивно.
Джо подошел, погладил Грету по растрепанным кудрям.
— Я верно понял, что с твоей подачи дочь Райнера выдали его убийцам, милая? Сам вижу, что правильно. Так что ж ты сейчас к Маарду прибежала? Ты думаешь, он тебя обнимет, заплачет на твоем плече и за все разом простит? Что ты смотришь на меня? Где девчонка, Грета?
Он говорил с ней ласково, как с маленьким ребенком, но от выражения его лица Маарду стало не по себе. Именно таким тоном и с таким лицом ломают людей на допросах.
— Я не знаю! — ее голос сорвался на истеричный визг. — Дим мне ничего не сказал! Он приехал среди ночи, встревоженный, сказал, что меня отследили и надо прятать девочку и Кэти. Велел мне срочно уезжать, обещал Тильду отвезти туда, где безопасно. Обещал позвонить мне сразу… и пропал! Я не знаю больше ничего!