Читать «Полное собрание сочинений. Том 2. Книга 1» онлайн - страница 91
Александр Пушкин
И дней моих печальное начало
Давно давно мне! —*
*
[Я не рожден для счастья, для любви1 Я много чувствовал я мало! — Жар юности потух в моей крови] И дней моих печальное начало
Уже давно не мило мне! —
[Мой друг, я не рожден для счастья, для любви] Я мало жил и наслаждался мало! —; —
Чуть жизни печальное начало
Жар юности потух в моей крови]
В кругу чужих, в немилой сторонеЯ мало жил и наслаждался мало! — И дней моих печальное начало Наскучило, давно постыло мне! — К чему мне жизнь, я не рожден для счастья[Для радостей] для дружбы для забавизбежав
Я хладно пил из чаши сладо<страстья>
ДОРИДА.
(Стр. 78.)
А. Черновой автограф.
(ЛБ 64, л. 53 об.)
[Вчера я к ней вошел] —
В Дориде1 нравятся и локоны златые, И бледное лицо, и очи голубые.... Вчера друзей моих оставя пир ночной,В ее объятиях я негу пил душой —Восторги быстрые восторгами сменялись — Желанья гасли вдруг и снова разгорались[Но сквозь веселую ночную темнотуНеотразимую я видел красоту И кудри черные и черные ресницы]
*
[Но сквозь неверную ночную темноту
Темноволосую я видел красоту
Мне чудилась она призрак неотразимый <С<?>^>’0]
Но в темноте ночной’1
Мне чудилась она — призрак неотразимый
Я таял. Но среди неверной темноты1 Иные <?> виделись мне милые черты [И] <весь> <?> [я полон был] [таинственной печали]И имя чуждое уста мои шептали —
Б. Отличие СП.
Заглавие в оглавлении: Дорида. 1820
N. N.
<В. В. ЭНГЕЛЬГАРДТУ. >
(Стр. 79.)
А Отрывок первой редакции (по Анненкову).
Вм. 20—23 я еду в даль! Простите, дамы, Актрисы, франты, доктора, Шумящи игры, вечера, Где льются пунш и эпиграмы! Меня зовут поля, луга, Тенисты липы огорода, Озер пустынных берега И деревенская свобода.
25 В начале мрачном октября
Б. Варианты второй редакции (копии Ш, Щр).
Заглавие: к Энгельгардту
Вм. 5—10 И сон и сладостный покой С Кипридой посетили снова Мой угол тесный и простой Утешь и ты полубольного!
Я жажду видеться с тобой 15 и наслажденья властелин1 Вм. 18—23 От скуки столь разнообразной
И глупой сплетницы молвы Я еду в даль! Простите дамы Гулянья, шумны вечера Актрисы, франты, доктора Меня зовут псковские хамы Меня зовут поля, луга Тенисты липы огорода Озер пустынные брегаИ деревенская свобода
В. Отличия копий Вс, Грч, Дл и Квл,
Заглавие: К N. N. Вс
— КЭнгельгардту Грч Дл Квл
13 Пиров и неги верный сын Вс Грч Дл Квл
15 И наслажденья властелин Грч
17 От хладной прелести Невы Дл
18—19 От скуки столь разнообразной
И вредной сплетницы молвы Грч А
— От вредной сплётницы молвы
И скуки СТОЛЬ разнообразной Дл Квл
24—31 отсутствуют, Грч Квл
Вм. 24—31 - ~
Вс Дл
Г. Варианты 1825 г. (Вс).
Заглавие: К N. N.
13 Пиров и неги верный сын
«Орлову». Черновой автограф. Публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина. Москва. Тетрадь № 2364, л. 54 об.
34 Пушкин, т. 2 (ки. I).
у ст. и Венеры набожный поклонник помета: или ветреный1
19 И скуки столь разнообразной Вм. 24—31...........
Д. Отличия СП и СП'.
Заглавие: N. N.
СП (в тексте^ СП'