Читать «Полмира за любовь» онлайн - страница 14

Ребекка Уинтерз

–  Вернись, или я заставлю тебя вернуться.

Он не просил, а приказывал, и у нее не осталось ни тени сомнения в том, что он так и сделает. С трепещущим сердцем Стефани двинулась обратно. Когда она приблизилась к Деву, ноги ее подогнулись, и она упала бы, если бы он не усадил ее на скамейку.

В последний раз, когда она видела этого человека, в глазах его горело желание. Он страстно поцеловал ее перед тем, как идти переодеваться к ужину. Дев попросил ее поторопиться, а затем снова целовал – долго и страстно. Ни он, ни она тогда не вынесли бы разлуки.

Или она так думала…

Теперешний Дев был мрачен и устрашающе красив. На нем были белые свободные брюки с большими карманами и серая майка. Отросшие волнистые волосы эффектно подчеркивали бронзовый загар. Ростом и телосложением он, как считали ее подруги, напоминал бойца спецназа. Но он похудел.

Дев прислонился к борту яхты, раскинув руки и вытянув свои длинные ноги. Этими ногами он собственническим жестом обхватывал ее под водой или в постели. Но красивое лицо его осунулось, что говорило о печали или болезни. Стефани не ошиблась в двух предположениях: он действительно покинул острова по какому-то срочному делу и он был настоящим греком – до кончиков смоляных волос.

– Я слышал, что ты появилась в офисе, но никак не ожидал встретить тебя у «Диомеда». Что ты здесь делаешь?

Она не могла понять, почему он так холодно говорит с ней.

–  Я же сказала. После того, что было, ты исчез внезапно, ничего не объяснив. Я боялась, что с тобой случилось что-то ужасное. Я… Мне надо было увидеть тебя, – запинаясь, произнесла она.

–  Открытка, которую я вложил в цветы, должна была все объяснить.

–  Боюсь, я – непонятливый человек. – Стефани судорожно глотнула воздух.

– Я снова спрашиваю: что ты здесь делаешь?

Ледяной тон был настолько несвойственен ему, что сердце Стефани сжалось от боли.

–  Я прилетела в Грецию, чтобы найти тебя, но мне сказали, что ты уехал и вернешься неизвестно когда. Я решила поговорить с кем-нибудь на этой яхте и выяснить, где ты находишься. Но никого не нашла.

–  Удивляюсь, что твое безрассудство не привело тебя на Инус гораздо раньше.

Безрассудство?! Что с ним случилось? Каким образом он превратился в совершенно другого человека? Почему каждое его слово пропитано ненавистью?

Шокированная враждебным отношением Стефани твердо стояла на своем:

– Я приехала бы сюда на следующий день после твоего исчезновения, если бы знала, где тебя искать. Но в записке, которую ты оставил, не было адреса.

–  Как жаль. – Он язвительно улыбнулся, и от этой улыбки сердце женщины пропустило удар. – Однако тебе помогли, и ты выследила меня.

– Если ты говоришь о божьей помощи, ты прав.

Ему явно не понравился ответ. Он выпрямился во весь рост:

– Я считал, что знаю тебя, но, должен признать, я очень удивился, обнаружив, какая ты на самом деле.

– Какая я на самом деле? – Хотя Стефани была обескуражена этим вопросом, она гордо вскинула голову. – Тогда мы с тобой равны, потому что я тоже не знаю, каков ты. Тот мужчина, с которым я познакомилась на отдыхе, называл себя Девом Харрисом из Нью-Йорка и говорил, что занимается экспортным бизнесом. Он приехал понырять, однако наш инструктор по дайвингу, Анджело, выглядел по сравнению с ним новичком.