Читать «Полет орлов» онлайн - страница 52
Джек Хиггинс
В своей спальне Эльза села у окна, нервно закурила и все рассказала Розе Штайн.
– Они посылают Макса на верную смерть. Все это предприятие – чистейшей воды безумие.
Роза осторожно возразила: «Но ведь если все находится под неусыпным контролем Гиммлера, что же можно сделать?»
– Я полечу в Берлин. Я обращусь к фюреру.
– Баронесса, фюрер будет слушать Гиммлера, а не вас. – Роза покачала головой.
Эльза посмотрела на нее: «Должен же быть какой-нибудь выход».
– Нет, никакого выхода нет, – сказала печально Роза.
В дверь постучали. Эльза открыла, и в комнату вошли Буби и майор Мюллер. Она смерила их холодным взглядом.
Буби тяжело вздохнул.
– Должен с сожалением вам сообщить, что по прямому указанию рейхсфюрера Гиммлера вас переводят в охотничий домик.
– Я отказываюсь, – вызывающе сказала она.
– В таком случае у меня есть инструкции отправить вас в Берлин, если понадобится – насильно.
Она опустилась на стул и как-то сразу постарела. «Ваша взяла. Могу я повидаться с сыновьями?»
– После того как улетит Макс, вы сможете общаться с Гарри. – Буби обратился к Мюллеру: – Проводите баронессу, майор.
– Слушаюсь, полковник.
Выйдя в коридор, Буби закурил. У него тряслись руки, и он был полон отвращения к самому себе. В библиотеке Макс и Гарри рассматривали фотографии.
– Это я и Молли в Колд-Харборе, – сказал Гарри.
– Очень хороша. Красивая.
– Я получил из Берлина материалы, – сказал Буби. – Давайте уточним, что нам нужно? Подробности о докторе Собел, Колд-Харборе, Эйзенхауэре, его штабе в Саутвике, – записывал он. Затем тяжело вздохнул. – У нас впереди тяжелый день, господа.
Братья угрюмо принялись за работу.
Главная спальня в охотничьем домике была обставлена старинной дубовой мебелью, в гостиной потрескивал камин. Пока Роза распаковывала чемоданы, Эльза не могла найти себе места.
Она выпила бренди, но он лишь усугубил ее состояние. Эльза поднялась в спальню. Роза извлекла из ее сумочки «вальтер»: «Баронесса, куда его положить?»
Эльза протянула руку: «Я разберусь».
Она спустилась вниз и положила «вальтер» на диван рядом с собой. Судьба Макса была решена, а потом они прикончат и Гарри, и все это из-за нее. Она знала, что ей делать. Эльза взяла пистолет, сняла его с предохранителя, положила на прежнее место и велела Розе позвать полковника Хартмана.
При входе в охотничий домик стоял часовой. Остальные охранники находились неподалеку. Эльза видела в окно, как к дому подъехал автомобиль. Она села на диван, спрятала «вальтер» среди подушек и проинструктировала Розу: «После того как впустишь полковника, иди на кухню и не мешай».
– Слушаюсь, баронесса.
Буби прибыл в сопровождении Мюллера и Шредера.
– У вас какие-то проблемы, баронесса? – спросил он.
– Единственная проблема заключается в самом факте моего существования. Если меня не будет, вы не сможете шантажировать моих сыновей.
Она подняла руку с пистолетом. Буби сразу понял, что она хочет сделать, и закричал: «Нет!»
Он метнулся в сторону, и две пули угодили в стоявшего позади него Мюллера. Шредер молниеносно выхватил «маузер» и выстрелил три раза. Эльзу отбросило на спинку дивана.