Читать «Полет над грозой» онлайн - страница 171

Анна Бильченко

Коридор проходил через атмосферу планеты. Вечерний полумрак поглотил "Гидру", как только она приблизилась к поверхности, и Майкл в который раз отказался верить тому, что видит. Истребитель пролетал над сплошной чередой космодромов. Они походили на выпуклые кратеры, уродовавшие и без того скудный ландшафт. Вереницы истребителей и крейсеров тянулись к горизонту бесконечными металлическими щупальцами. Майкл смотрел на них со смесью отвращения и тревоги: на границе владений Земли собралась целая космическая армада.

— Мне нужно спуститься, — вдруг сказал он.

— Что?..

Джонсон окинул его изумленным взглядом.

— Я хочу знать, кто они, — отчеканил Майкл, и его тон свел на нет все возможные возражения. — Планета не зря находится на границе двух секторов, но алленские крейсеры ее только стерегут. Если завтра эти корабли двинутся к Земле, нам придется капитулировать.

— Вот что, — не менее категорично заявил майор. — Если хочешь перевестись из "солдат времени" в солдаты-камикадзе, то не смею тебе мешать.

— Уходишь?

— Ты же сам хотел играть за себя, Майкл. Чтобы злобные высшие не навязывали тебе свою волю. Пожалуйста: вот твой первый шанс. Ты седьмой, если они тебя схватят, то больших проблем от этого не будет. А если схватят меня, то обвинят в том, что я агент — такой же, как и Стил.

— Агент? — презрительно усмехнулся Майкл. — В агенты берут не каждого высшего, у них особая школа, особые возможности и полномочия. Вряд ли они в тебе так ошибутся, Джонс.

— Ты никогда не задумывался, откуда я так хорошо знаю Стила?

— Нет, и не собираюсь…

Майкл смолк. Новая догадка мгновенно стерла усмешку с его губ.

— Ты… контрразведчик?

— Все мы родом из КР, — снисходительно ответил Джонсон. — Любой алленский командир знает меня не по наслышке. До встречи, Майкл. Надеюсь, мы все же увидимся.

Оцепенев от удивления и злости, Майкл следил за тем, как Джонсон отстегивает пояс безопасности, скрещивает ладони и создает тоннель. Истребитель все еще несся над бесконечными космодромами, когда его борт покинул космический разведчик Симмонс.

— Привет, Мила.

— Майкл?.. — шепнула она, устроив ресивер на коленях. Сонное лицо обрамляли длинные янтарные волосы.

Улыбку Майкла стерла волна помех.

— Эй, одноклассник, — тихо рассмеялась она. — Странное время выбираешь для звонков.

— Прости, я в другом часовом поясе.

— Что-то случилось?

— Увы, но да. Мне нужен Руди.

— Он на флагмане, с ним сейчас нет связи.

— Поэтому я и звоню.

Пауза.

— Что ему передать?

— Мне нужно переместиться к нему. Срочно. Речь идет либо о нашей победе, либо о поражении. Но он не должен знать, что прибываю именно я.

— Я попробую. С кем мне связаться?

— Майор Вэйн, КР.

— Хорошо.

— Спасибо, Мила.

— Все ради победы, — улыбнулась она.

Через двадцать семь минут Майкл шагнул сквозь сверкающую пленку навстречу первому шлюзу флагмана КС. Вэйн его не встретил; в толпе пилотов и механиков, бродивших у "Гидр", не было ни одного знакомого лица. Пройдя по узкому мостику, Майкл отыскал выход и направился в командный отсек. Тихие смешки в адрес допотопной военной формы мешали ему сосредоточиться. Раздав порцию кислых улыбочек, Майкл свернул в боковой коридор в надежде скрыться от любопытных взглядов. Двери и плазма-лампы, тянувшиеся бесконечной азбукой Морзе, преследовали его до самого входа в капитанскую рубку, у которого дежурили два крепко сложенных каэровца.