Читать «Покайся, Арлекин!» онлайн - страница 2

Харлан Эллисон

И вот папка с его делом, его кардиоплата и временная карта были переданы в заведение Временщика.

Так вот, Временщик. Огромный, значительно выше шести футов, молчаливый, тихо мурлыкающий, когда все идет точно по расписанию.

М-да, Временщик.

Даже на верхних этажах иерархии, где почти ничего не боялись, но вселяли страх в других, его называли Временщиком только за глаза. Никто не смел называть его так в глаза, точнее, в маску. Он всегда носил маску.

Ведь не назовете же вы ненавистным ему именем человека, который, скрываясь за своей маской, способен отменить минуты, часы, дин и даже годы вашей жизни. В маску его величали Повелителем Времени. Так было значительно безопасней.

— Это говорит только о том, что он есть, — сказал Временщик с присущей ему мягкостью, — но не кто он есть. Карта времени, что держу я в левой руке, имеет имя, но оно говорит лишь о том, что он есть. Эта кардиоплата в моей правой руке имеет отношение к чему-то, а не к кому-то. До того, как я выполню необходимые процедуры аннулирования, я должен знать, кто же есть это что.

Своим служащим — всем сыщикам, шпикам, филерам, ищейкам и даже соглядатаем — он задал вопрос: «Кто же есть этот Арлекин?»

Он уже не мурлыкал: с точки зрения разумного времяиспользования это был кошмар.

Это была длинная речь, которую когда-либо слышал его штат: сыщики, шпики, филеры, ищейки — все, кроме соглядатаев, их обычно не допускали, на всякий случай. Но теперь и они засуетились, пытаясь выяснить.

Кто же такой этот Арлекин?

* * *

Высоко-высоко, над третьим уровнем города, он стоял, склонившись, на жужжащей, окаймленной алюминием платформе воздухолета и смотрел на аккуратные скопления домов внизу.

Где-то поблизости он мог слышать метрономно-четкое (левой-правой, левой-правой) вхождение смены 14–47 на шарикоподшипниковый завод Тимкина. И ровно минутой позже он услышал мягкое, размеренное (правой-левой, правой-левой) движение шеренг 5-часовой смены, идущей домой.

Проказливая улыбка растянулась на его смуглом лице, на секунду проявились ямочки на щеках. Подергав себя за шевелюру ярко-рыжих волос, он содрогнулся под своим пестрым одеянием при мысли о том, что должно произойти. А потом бросил ручку управления вперед и согнулся под ветром в падающем вниз воздухолете. Он спланировал над тротуаром, специально сбросив лишних несколько футов, чтобы завернулись оборочки у модниц, вставил большие пальцы в приклеенные оттопыренные уши, высунул язык, закатил глаза и пошел кривляться, что было мочи.

Это была малая диверсия. Одного пешехода сдуло, и он шлепнулся, разбрасывая пакеты с покупками во все стороны, другая оконфузилась, подмочив себе нижнюю часть одежды, третья неожиданно растянулась поперек тротуара, и движение было автоматически остановлено служащими, пока ее выводили из обморока. Это была малая диверсия. Затем он закружился на бродяге-ветерке. И был таков. И-эх!