Читать «Подружка – кровь с молоком» онлайн - страница 48

Франциска Гем

Господин ван Комбаст продолжал стоять как вкопанный. Только взгляд его бегал с одной сестры на другую. Затем он медленно поднял руку и указал на Даку:

– Ты! – Он трижды набрал в лёгкие воздуха. – Ты только что летала.

Дака оглянулась, ища того, к кому мог обращаться Дирк ван Комбаст.

– Кто? Я? – Она громко рассмеялась, и Сильвания присоединилась к её смеху. Девочки надеялись, что мужчина, который всегда демонстрировал широкую улыбку Щелкунчика, не заметит, как фальшиво звучит их хохот.

Но сейчас и следа от улыбки Щелкунчика не осталось на лице соседа. Его рот сжался в узкую полоску. Верхняя губа слегка дрожала. Он всё ещё держал свой указательный палец устремлённым на Даку:

– Я видел это своими глазами. Ты – летала.

– Правда, что ли? – Дака наморщила лоб. Потом пожала плечами. – Ну да, если вы это точно видели, то всё верно, так? И как же я летала? Как шмель, как летающий ящер или как пингвин?

Дирк ван Комбаст фыркнул, словно бык на арене.

– Как огненный шар.

Дака подняла брови:

– Интересно. Ты это слышала, Сильвания?

Её сестра кивнула:

– Как огненный шар. Я не могу себе такое даже представить. А не могли бы вы нам это показать?

Указательный палец господина ван Комбаста устремился на Сильванию.

– Вот что! Если вы хотите меня одурачить, вам надо раньше вставать!

– Я могу встать хоть среди ночи, не проблема, – сказала Дака и зевнула.

Господин ван Комбаст наводил свой указательный палец, словно пистолет, попеременно то на Сильванию, то на Даку, чтобы держать близняшек в страхе. Он подыскивал какой-нибудь разумный ответ на реплику Даки, но ничего не приходило в голову. Проблема состояла в том, что господин ван Комбаст не разбирался в детях. Он не особенно-то их любил, своих не имел и не хотел иметь. Дети были просто непредсказуемы. Они не придерживались правил, задавали странные вопросы и в самые неподходящие моменты хотели то в туалет, то что-нибудь съесть. Дети были для Дирка ван Комбаста фактором риска. Он не знал, как этим риском управлять. Ему было не по себе от детей.

– Так покажете нам огненный шар? Хотя бы мельком? Ну пожалуйста! – Сильвания улыбалась, как на вводном уроке в школе.

Дирк ван Комбаст терпеть не мог, когда его не воспринимали всерьёз. Ему было 38 лет. У него была приличная работа. Он ездил на серебристом спортивном автомобиле.

– Ну, довольно! – прикрикнул он. – Не наглейте, не то… не то…

– Не то? – переспросила Эльвира Тепез, внезапно возникнув за спиной господина ван Комбаста.

Он резко обернулся.

– Субъект Э. Т., – испуганно прошептал он.

– Что-что?

– Э-э… – Господин ван Комбаст откашлялся, выпрямил спину и… и вот его улыбка Щелкунчика уже снова была на месте. – Добрый день, госпожа Тепез, чудесный, добрый день.

Он покосился на крышку унитаза, которую госпожа Тепез держала под мышкой, прижав локтем. Она расписала эту крышку паутиной и червяками. Приготовила сюрприз для своего мужа, надеясь таким образом приучить его хотя бы не каждую ночь летать в лес с рулоном туалетной бумаги.

– Взаимно. А могу я вас спросить, что вы здесь делаете? – Эльвира Тепез переводила взгляд с господина ван Комбаста на дочерей и обратно.