Читать «Подружка – кровь с молоком» онлайн - страница 66
Франциска Гем
– В настоящий момент нет, – сказала она наконец. – Однако ностальгия у меня всё равно остаётся.
Сильвания кивнула:
– У меня тоже. Иногда.
– У тебя? – удивилась Дака.
– Мне даже приснился Богдан, – шёпотом созналась Сильвания.
– Какой ужас! – Дака смотрела на Сильванию, которая основательно полировала свои клыки. – Ты всё ещё хочешь стать человеком?
Сильвания пожала плечами:
– Не знаю. Но кем я уж точно не хочу больше быть – это вегетарианкой.
Дака проверила указательным пальцем, хорошо ли заострён её клык и не слишком ли при этом длинен.
– Как я выгляжу? – спросила она сестру.
– Первоклассно. А я? – Сильвания широко улыбнулась, показывая свои округло подпиленные клыки.
– Безупречно.
Дака и Сильвания влепили друг другу по щелчку в лоб. Этот обычай со щелбанами так понравился Хелене, что она тут же назначила его новым условным знаком приветствия между подругами. Хотя они пока ещё не стали настоящими подругами. Для этого Дака и Сильвания кое-что задолжали Хелене – правду. Выдадут ли ей Дака и Сильвания свою тайну? Смогут ли сознаться Хелене, что они полувампиры? Близняшкам ещё предстояло это решить.
Но это будет уже другая история.
Об авторе
Примечания
1
Перевозка мебели (
2
Быстро. – Здесь и далее приводится перевод с древнего диалекта вампваниш. Носителей можно встретить исключительно ночью. –
3
Вот же чёрт возьми!
4
Чёрт!
5
Доброй ночи.
6
Дамы вперёд (
7
Раз, два, три!
8
Чепуха!
9
Сайкато – трансильванский танец.
10
Да чтобы тебе прахом осыпаться!
11
Будьте здоровы!