Читать «Под палящим солнцем» онлайн - страница 161

Джейн Харпер

– Так что случилось с этим человеком? – спросила Софи.

– Это был парень по имени Виллиам Карлайл, и жил он на этой земле с женой и детьми. Двумя мальчиками, семи и десяти лет, кажется.

– Он что, жил в этом доме? – спросила Ло.

– Нет. Этого дома тогда еще не было. Был где-то ближе к могиле. В общем, однажды они все вместе поехали кататься верхом, и когда слезли с лошадей, чтобы перекусить, увидели на горизонте песчаную бурю.

– Нет, – воскликнула Софи. – Я их ненавижу.

– Я тоже, – ответил Нэйтан. Заслонив все небо, красная стена пыли несется вперед, высасывая кислород и вооружаясь всем, что оказывается на ее пути. Скот носится в панике, видимость нулевая.

– Ты же знаешь, какие они быстрые, – сказал он. – В общем, стокман посадил жену и младшего сына обратно в седло и велел со всех ног мчаться домой. Но старший мальчик уехал осматриваться. Скрылся за холмом или где-то еще. В любом случае, исчез из виду. Стокман разыскивал его, громко кричал, я думаю, а буря стремительно надвигалась.

На минуту Нэйтан замолчал. Вспомнил, как сам в отчаянии ездил кругами, разыскивая восьмилетнего Ксандера, как в ушах бухало сердце, как первобытный страх выстилал внутренности льдом. Ну пожалуйста, пусть он в порядке. Стокману было еще хуже, одному, верхом, перед безжалостным лицом стихии.

– Он нашел своего мальчика? – спросила Софи.

– Да, нашел, в конце концов, – Нэйтан помедлил. – Но лошадь в панике сбросила ребенка. Мальчик был в порядке, но вот лошадь было уже не догнать.

– И что сделал стокман?

– Очевидно, он понял, что его лошадь не сумеет унести от бури их обоих, поэтому посадил на нее сына.

Нэйтан представил, как стокман просит сына, приказывает ему уезжать без него. Обещает, что найдет ту, другую, лошадь и догонит. Прекрасно зная, что этого не будет.

– И мальчик сумел вернуться домой? – спросила Софи.

– Сумел.

– А стокман нет?

– Нет. Он знал, что не вернется.

– Это так грустно.

– Да, грустно. Но все-таки… – Нэйтан помолчал. – Мне нравится думать, что, может быть, в самом конце ему было не так тоскливо. Потому что он знал, что его дети в безопасности.

– Он умер, чтобы спасти свою семью, – сказала Софи.

– Именно, – Нэйтан повернулся к Ло. – Так что я знаю, тебе там не по себе, но на самом деле это место не страшное. Тебе не нужно бояться стокмана.

Ло задумалась. Наконец она наклонилась к нему. Нэйтан чувствовал на лице ее дыхание и видел крапинки краски у нее на коже.

– Я боялась вовсе не стокмана, – прошептала она. – Я боялась папу.

– О, – Нэйтан взял ее за руку.

– Но он ведь больше не вернется, да?

– Нет, Ло. Не вернется, – он развел руки в стороны, и она его обняла. Такая маленькая и теплая. – Все будет хорошо. Ты в безопасности, и мы все тебя любим, – он показал на ее картину. – И знаешь что? Я считаю, что ты рисуешь лучше, чем твой папа.

Он видел, что она слегка улыбнулась.

– Нет, – ответила она в манере, подозрительно похожей на ложную скромность. – Папина картина получила приз.

– Это ничего не значит. Твои ничуть не хуже.

– Вовсе нет. Не говори глупости.

– Это правда, – он встал. – Постой-ка.