Читать «Повелители времени (Страна Эльдера - 2)» онлайн - страница 61
Гельмут Пеш
Прошло несколько мгновений, прежде чем послышались шаркающие шаги и открылось оконце в двери. Свет упал на обрамленное рыжей бородой лицо.
- Приветствую вас, хозяин. Я студент из далекой страны и хочу попробовать ваше несравненное пиво.
Свет в отверстии исчез, когда хозяин высунул лицо в окошко.
- Пароль!
- Как я могу знать сегодняшний пароль, если я пришел издалека? Gaudeamus igitur? Dum bibo, spero? [Возрадуемся же? Пока пью, надеюсь? (лат.)] Испытайте меня, добрый человек! Скажите мне первую часть, а я продолжу. Тогда вы увидите, что к чему.
Хозяин оставался недоверчив.
- Ну хорошо,- наконец произнес он.- Ex unque leonem...
- Hex auribus asinum. [По когтям узнают льва, по ушам - осла (лат.)] Это очень просто. Теперь-то вы меня впустите?
Засов был отодвинут, и дверь, скрипя, отворилась. Бурин молниеносно проник внутрь и прижал дверь своим коренастым массивным телом так, что хозяин больше не мог ее закрыть.
- Входите, друзья, - сказал он.
- Нет! - запротестовал хозяин. - Кто они такие? Им сюда нельзя! Это студенческая пивнушка, а не... - Его глаза раскрывались шире и шире. Эльф... нет, два эльфа, и больг, и... ребенок?
- Я не ребенок! - возмутился Альдо, который счел, что это уж чересчур. - А если вырос не очень высоким, то это моя проблема, а не ваша.
- Минуточку, - произнес хозяин. - Вы - те, кого разыскивают? Кого нам велели выслеживать?
- Ну вот еще, - возразил Бурин. - Вы разве не умеете считать, добрый человек? Один эльф, один человек, один гном - разыскивают их, не так ли?
Это показалось хозяину убедительным. Однако его глаза расширились еще больше при виде входящего вслед за Альдо осла.
- Никаких животных! - сказал он твердо. - Это уж слишком. Может, вы еще и льва приведете? - Он так и не позволил себя уговорить, и они сошлись на том, что Алексис останется привязанным в сенях.
Альдо позаботился об осле, освободив его от клади, и последовал за остальными в зал. Это было низкое помещение со сводчатым потолком, освещенное горящими свечами. Двое молодых парней, понурясь, сидели за столом и пили из каменных кувшинов, но казалось, что их это не особенно радует.
- Что за унылая обстановка? - прогудел Бурин. - Хозяин, пиво для всех присутствующих!
Хозяин вытер руки о фартук.
- Не в обиду будь сказано, господин студент, - сказал он, - однако какой монетой вы думаете платить?
- У меня есть имперская крона, которую дал мне отец, - шепотом сказал Бурину Альдо. - Если она сгодится...
- Это вызовет недоумение, - ответил Бурин так же тихо, - потому что никому не знакомы ни имя, ни надпись на ней. - Потом он громко сказал: Золотом! - Он вытянул из кошелька тяжелую золотую монету, которая покатилась по столу. - Золотом из рудников Инзилагуна. Это не эльфийское золото, - добавил он, бросив взгляд на Гилфаласа и Итуриэль, - которое при свете дня превращается во всякую дрянь. Это настоящее красное золото гномов!
Хозяин взял монету. Надкусив, он проверил ее, и на его лице появилась улыбка, хотя выражение маленьких поросячьих глазок оставалось настороженным.