Читать «По имени Шерлок (книга 1)» онлайн - страница 175
Светлана Александровна Шевцова
- Потрясающе, это просто потрясающе! Это же можно и музыку так сохранять, - мистер Шоу все не уставал восхищаться.
- Мистер Шоу, вы не посмотрите? - я протянул старику часы.
- Что? - старик с трудом перевел глаза на меня. - А, твои часы. Ну-ка, давай посмотрим...
Он протянул руку, взял часы, буквально секунду покрутил их в руках, затем тут же вернул их обратно:
- Ну и зачем ты мне их суешь? Тут же ясно сказано, только для использования Шерлоком Брауном.
- Как? Где? Ничего подобного там не написано!
- Ну как, не написано. Вот же - механика 20 (могут быть использованы только Шерлоком Брауном).
Я внимательно присмотрелся. Действительно, после минимальных требований в механике, было написано мое имя. Но почему я раньше этого не видел? Может, потому, что ни разу не пытался взглянуть на них внимательно, стараясь увидеть скрытые свойства тогда, когда моя восприимчивость немного подросла? Вот и обманывал себя глупой надеждой, что мистер Шоу сделает все за меня. Идиот!
- То есть, вы не сможете их открыть? - я не скрывал разочарования.
- Ты точно сам сделал это птицу? - сказал старик, начиная раздражаться. - А то мне кажется, что человек, который задает такие глупые вопросы, ее сделать не мог. Если написано, что использовать можешь только ты, то соответственно, что? Открыть и завести можешь только ты. Логично?
- Логично, - ответил я упавшим голосом.
- Ничего, не переживай, Шерлок. Ты уже близко. Просто продолжай заниматься, не закапывай свой талант в землю. Но и не становись одержимым, не переходи черту, - мистер Шоу вдруг хитро усмехнулся. - А чтобы ты поскорее смог достичь поставленной цели, вот тебе задание на сегодня!
Взглянув на протянутую им пачку чертежей, я мысленно закатил глаза.
Даже несмотря на прилично подросший навык механики, и станки, заметно ускорившие изготовление отдельных деталей, провозился я как раз до обеда.
Пообедав жиденьким бульоном с половинкой яйца и гренком, что, похоже, было безумной роскошью, я, обернув клетку своей старой курткой, поспешил покинуть приют.
Снедаемый нетерпением, я даже не заметил, как доехал до улицы Эбби. Уже уверенно шагнув на крыльцо супругов Джобсонов, постучал в дверь. Открыла, как и позавчера, миссис Джобсон. Увидев меня на пороге, она расплылась в улыбке.
- Шерлок, дорогой, как я рада тебя видеть! Проходи скорей, Артур тебя уже заждался.
Ого, не иначе, как хорошие новости! Пройдя в гостиную, я поздоровался с мистером Джобсоном, который, почти скрывшись за развернутой "Лондиниум Ньюс", пыхтел трубкой. Мужчина, услышав мой голос, мгновенно свернул газету:
- Шерлок, ну наконец-то! Присаживайся, - адвокат указал рукой на кресло. - Ты как раз вовремя, у меня отличные новости.