Читать «Плоть – как трава» онлайн - страница 22

Николас Блэйк

Прислонившись к стене барака, Найджел предупредил:

— Можете войти, но сохраняйте спокойствие и ни до чего не дотрагивайтесь.

Гости вошли в барак. Некоторые из них не знали куда смотреть, но Джорджия указала дрожащей рукой на тело О'Браена, проговорив при этом каким-то печальным, но торжествующим голосом:

— Фергус! О… Фергус!

Нот-Сломен буквально окаменел, а его глаза казались двумя камешками.

— Он мертв? — воскликнул он. — Это… он… сам?

Филипп Старлинг лишь присвистнул.

Иначе вела себя Люси Трайл. Из ее алых губ неожиданно вылетел такой мощный крик, что все вздрогнули.

— Фергус! Этого не может быть! Фергус!!! — взвыла она и упала в объятия Нот-Сломена. Найджел наблюдал в это время за Джорджией Кавендиш, которая как-то загадочно смотрела на брата. Увидев, что детектив за ней следит, она опустила глаза и ушла. Проходя мимо полковника, женщина нежно коснулась его волос.

— Зачем вы пригласили сюда женщин? — спросил Нот-Сломен. — Вы много на себя берете, Стрейнджвейс!

— Все могут удалиться, но из дома никто не должен уходить, — заявил, игнорируя его недовольство, Найджел. — Я немедленно звоню в полицию.

Нот-Сломен побагровел. На его лбу набухли вены.

— Почему вы отдаете приказы? — взревел он, но тут же угомонился, посмотрев на детектива. Найджел ничем не напоминал скромного застенчивого молодого человека, развлекавшего их шутками накануне. Он как бы повзрослел, стал серьезным, уверенным в себе человеком.

Нот-Сломен понял это и мгновенно капитулировал, исчезнув из поля зрения Найджела. Остальные не заставили себя долго ждать. Люси, подражавшую какой-то великой актрисе, Джорджии и Филиппу Старлингу пришлось вести к дому, поскольку она изображала безутешное горе.

Попросив Беллани остаться в бараке и проверить сохранность вещей, Найджел позвонил в полицию.

Полицейский офицер Блэкли пообещал привезти врача и необходимый персонал. Когда разговор с ним был окончен, Найджел позвонил в Лондон сэру Стрейнджвейсу, который воспринял сообщение весьма спокойно.

— Говоришь, его застрелили? Не веришь в самоубийство? Действуй! Я понимаю, что ты делал все, что мог… Конечно, поднимется шум… Надо будет угомонить газетчиков. Кто? Люси Трайл, Сирил Нот-Сломен, Эдвард и Люси Кавендиш, Филипп Старлинг. Я попрошу, чтобы ими занялись! До встречи, мой мальчик!

Примерно через десять минут прибыла полицейская бригада. Блэкли оказался чопорным и усатым невысоким человеком. Его коренастая фигура, выговор, походка изобличали в нем крестьянина.

Стрейнджвейс представился, назвал свою профессию, благодаря которой он оказался в данном доме, не умолчав о сэре Джоне и его должности. Изложив коротко все факты, он изъявил готовность поделиться всем, что он знал, после осмотра.

Блэкли тут же поинтересовался по поводу других следов, которые он увидел на снегу.

— В доме есть гости, они хотели знать что случилось, но я не разрешил им приближаться к основному следу, — объяснил ему ситуацию Найджел.