Читать «Плоть – как трава» онлайн - страница 21

Николас Блэйк

— Оставайтесь здесь и ни к чему не прикасайтесь! — крикнул он Кавендишу, который стоял, прислонившись к стене. Казалось, он решился дара речи от страха. По виду, с каким он смотрел на пистолет, можно было сказать, что он опасается покойника, вернее, того, что тот может подняться и открыть стрельбу…

— Почему он это сделал? — спросил наконец он.

— Рано или поздно мы это узнаем! А сейчас закройте дверь. Делайте это локтем, а не пальцами!

Быстро осмотрев помещение, Найджел увидел, что кроватью в ту ночь никто не пользовался. Печь не топилась. Изучив все это, Найджел сказал:

— Где же его…

— Вон идет Беллани, — прервал его Кавендиш. — Позвать его?

Когда Найджел кивнул, Кавендиш закричал:

— Беллани! Идите сюда!

Никакой реакции не последовало.

Использовав носовой платок, чтобы повернуть ручку двери, Найджел окликнул, в свою очередь, великана, стоявшего на веранде:

— Артур! Идите сюда, но не подходите близко к одиночному следу! Вы не слышали, как мы вас звали?

— Барак звуконепроницаем! Так распорядился полковник! — крикнул Артур, направляясь к нему. — Он не хотел, чтобы ему мешали куры и другая птица.

Найджел понял, что именно по этой причине выстрел никого не разбудил.

— Что случилось, мистер Стрейнджвейс? — спросил встревоженный Беллани. — Я хотел разбудить полковника, но проспал.

Увидев выражение лица Кавендиша, он замолк.

— Полковник в бараке, но он уже никогда не сможет работать, — сказал детектив и пропустил Артура в помещение.

Тот зашатался, увидев О'Браена на полу.

— Значит, они до него все же добрались! — заявил он каким-то высоким от волнения голосом.

— Кто добрался? — спросил Кавендиш, но не получил ответа. На глазах Беллани показались слезы, но он взял себя в руки. Его голос звучал решительно, когда он сказал:

— Я убью негодяя, который это сделал, разорву его на мелкие кусочки!

— Нельзя терять времени, Артур! — предупредил его Найджел и шепнул, что для пользы дела будет лучше, если все будут считать, что произошло самоубийство.

Артур Беллани сразу же, усвоив тактику, которая от него требовалась, заявил:

— Вы правы, сэр. Это, конечно, самоубийство. Револьвер, опаленный костюм… Все об этом говорит.

Кавендиш предупредил, что на веранде стали появляться люди. Надо предусмотреть, чтобы они не затоптали следы… Боже мой! Сюда идет Люси… Она не должна это видеть!

Подойдя к террасе, Найджел попросил всех оставаться на своих местах, поручив Артуру поискать следы за бараком.

— Не надо, чтобы женщины это видели! — обратился к Стрейнджвейсу Кавендиш.

По всему было видно, что ему претит такая возможность.

— Это необходимо будет сделать! — ответил ему Найджел, которого интересовала реакция на случившееся всех гостей.

Когда Артур доложил, что за бараком нет никаких следов, детектив позвал собравшихся на веранде людей зайти в барак, поскольку с О'Браеном произошел несчастный случай.

Послышались возгласы. Первой к бараку направилась Джорджия Кавендиш. Часть гостей была одета, но Нот-Сломен набросил пальто прямо на пижаму, а Люси, казалось, накинула свою норковую шубу прямо на голое тело.