Читать «Пленница острова страсти» онлайн - страница 46
Энди Брок
– Продолжение следует, – сказал он и улыбнулся порочной ухмылкой змия-искусителя.
– Пойдем, малыш, приготовим маме завтрак, а она сходит в душ. Мне кажется, она умирает от голода, как и я, – сказал Джако, подхватив сына на руки.
Через двадцать минут Джако накрыл стол на террасе – принес фрукты, йогурт, хлеб, варенье, теплые булочки-бриоши и большой кофейник. Он даже нарвал в саду цветов, отыскал в шкафу вазу и поставил букет в центр стола.
Габриэля разместил тут же, на террасе, – уложил на кресло-мешок, дал деревянную ложку, и мальчик весело размахивал ею, попадая то по себе, то по кастрюльке, которую Джако положил рядом. Когда малышу удавалось извлечь громкий звук, он с удвоенным энтузиазмом начинал размахивать ложкой.
Джако перевел дух и окинул глазами террасу – стол готов, сын веселится в кресле, Лия придет с минуты на минуту. Ему определенно нравится такая жизнь. Оказалось, это именно то, чего он хотел и к чему неосознанно стремился. Жена, дети, много детей… Он может дать им то, чего сам был лишен: безопасность, счастье и любовь. Это вполне реальное будущее.
Как только он покончит с Гаралиньо, он начнет новую жизнь. Сейчас он, как никогда, был близок к своей цели, он мог дотянуться до нее руками, ощутить вкус победы. Осталось провести последние переговоры, и весь этот кошмар закончится. Он, Франческа и Лия смогут вдохнуть полной грудью и наконец выйти из тени.
Несмотря на то что он ультимативно заявил Лии, что она и сын будут жить с ним, хотят они этого или нет, в душе он мечтал, чтобы она искренне хотела того же, без принуждения. А брак и дети? Он хотел свадьбу и детей только с Лией Макдональд и ни с кем другим.
Лия будто почувствовала, что он думает о ней, и вышла на террасу – щеки порозовели от горячего душа, волосы мокрые и немного растрепанные.
– Ого, – выдохнула она, не в состоянии сдержать удивления, и тут же подошла к сыну. – Как мило! И никаких горелых стейков, – улыбнулась она, протягивая Габриэлю ложку, которую тот уже успел бросить на пол.
– Поменьше сарказма, побольше нежности, – отозвался Джако и отодвинул стул, приглашая ее сесть.
Как только Лия уселась, он придвинул к ней тарелку с выпечкой.
– Заметь, это булочки из замороженного теста, свежеиспеченные в духовке.
– М-м-м… – протянула Лия, пробуя бриошь. – Восхитительно!
– А что вы едите на завтрак в Шотландии? Хаггис? – спросил Джако, наливая ей апельсиновый сок.
– Осторожно, стереотипы! – нахмурилась Лия, но тут же улыбнулась. – Хаггис не едят утром, только вечером, как правило, двадцать пятого января. – Она намазала булочку маслом и откусила. – На завтрак обычно готовят овсяную кашу или пудинг с сухофруктами.
– Я бы с удовольствием отведал шотландского завтрака. – С этими словами он внимательно посмотрел на нее. Если он хочет жениться на ней, нужно сначала разведать обстановку, закинуть удочку.
– Правда? – удивилась Лия.
– Да, – отозвался Джако. – Я бы с радостью отправился в Шотландию, познакомился с твоим отцом. Когда все это закончится, мы обязательно съездим туда.