Читать «Плененная во тьме» онлайн - страница 75
Дженнифер Робертс
- Так лучше? - спросил он, только я услышала что-то еще, отчего внутри меня все встрепенулось.
Я сжала ноги.
Резко убрав свою руку с моей, он вырвал меня из состояния транса.
Выдвинув стул, я села, угнетенная тем фактом, что была ночь, и что я упустила возможность увидеть солнце. Ни один человек не задумывается о том, насколько ему повезло от того, что он каждый день может видеть солнце. Раньше, я об этом точно не думала... до этого момента.
По мне прошла волна разочарования, и я снова поникла. Калеб это заметил. Было ли хоть что-нибудь, чего он
- Что? Что сейчас не так?
Я посмотрела на него глазами, в которых огромными буквами мигало -
Он пожал плечами.
- Я всегда могу вернуть тебя в твою комнату.
От этого предложения я вздрогнула.
- Нет. Я... благодарна. Просто, думаю, я расстроена тем, что не увидела солнца. Я давно его не видела.
- Хммм, - единственное, что он ответил.
Я всячески старалась не смотреть на него, потому что каждый раз, когда я это делала, все, о чем я могла думать, это о том, что он был во мне. Каким он был ласковым и нежным, заставляя мое тело петь, несмотря на мое сопротивление, и каким он был жестоким после...
Гоняя еду по тарелке, я думала о том, что находилось за пределами моей старой жизни. Я задавалась вопросом, удастся ли мне когда-нибудь сбежать. Ведь чем дольше я оставалась здесь с Калебом, тем менее вероятной становилась эта возможность. Однако, я знала, что я никогда не откажусь от этой надежды.
Неожиданно я задумалась о том, что случится с Калебом, если мне удастся улизнуть. Привлекут ли его к ответственности? Эта мысль оставила во мне смешанные чувства. Блять, наверное, все-таки, у меня был тот самый Стокгольмский синдром.
- Я вывел тебя из той комнаты, чтобы ты поела со мной, а не для того, чтобы ты смотрела только на свою тарелку.
Я подняла свой взгляд. Он снова улыбнулся.
- Расскажи мне о своем доме, Котенок: у тебя есть братья, сестры?
Я почувствовала, как слезы стали пощипывать мои глаза, грозя хлынуть из них целым водопадом.
Положив свою вилку и закрыв лицо руками, я молилась, чтобы они отступили. Мне не хотелось говорить об этом, не с ним - мне было слишком больно. При этом, логическая часть моего мозга подсказывала, что, возможно, если я откроюсь ему, он увидит во мне человека и станет иначе ко мне относиться. Навсегда выпустит меня из этой тьмы. А быть может, вообще отпустит.
Это было возможностью. Джек-потом.
Слезы были прогнаны прочь. Я могу это сделать. Я должна это сделать.
- У меня пять братьев, - ответила я, не желая рассказывать ему о своих сестрах.
Он долго смотрел на меня, а затем снова заговорил.
- А ты...?
- Самая старшая.
Откинувшись на спинку стула, он начал сверлить меня своим темным пристальным взглядом, как будто знал что-то, чего не знала я, и забавлялся этим.