Читать «Пираты Карибского моря. Проклятие меча» онлайн - страница 22

Роб Кидд

Жан полетел вслед за ними, во тьму.

– Жан! – закричал Тумен и бросился вперед. Джек, Арабелла и Фицуильям последовали за ним. Вскоре они остановились и посмотрели вниз, на открывшуюся их взорам картину.

Это была не яма, а неглубокая долина. Сами же они стояли на верху городской стены, а скатившиеся вниз валуны были частью какой-то башни.

Под ними простирались вросшие в землю развалины древнего города. Полуразрушенные дома, пыльные, но аккуратно вымощенные широкие улицы, давно пересохшие колодцы. И повсюду, куда ни посмотри, груды человеческих скелетов.

– Вот это да! – с улыбкой воскликнул Джек. – Город Мертвых.

Глава восьмая

Стоя внизу, в долине, Жан задумчиво потирал ушибленную голову. Похоже, помимо этого он не получил никаких серьезных увечий.

– Со мной все в порядке! – крикнул он. Затем осмотрелся и понял, где находится. Среди древних развалин, завывая и стеная, гулял одинокий ветер, поднимая на пустых улицах пыль и разбрасывая осколки иссохших костей.

– Это место проклято, – угрюмо сообщил Фицуильям. – Нам нельзя здесь оставаться.

– Нет, погодите! Джек! – крикнула Арабелла. – Город явно построен аккуратно, по плану, совсем как у древних римлян. Настоящий пиратский рай! – взволнованно сказала она. – Вы только взгляните!

Она указала на некое подобие ацтекской пирамиды, возвышавшейся в центре мертвого города. Заметив у своих ног монету, она наклонилась, чтобы ее поднять. На аверсе было выбито грубое стилизованное изображение глаза.

– Да ведь это же знак капитана Сэма по прозвищу Каменный Глаз! Это его остров, Джек! То самое пиратское королевство, которое мы искали!

Джек внимательно посмотрел на мертвый город и улыбнулся.

– Вы искали это место? – спросил стоявший внизу Жан.

– Мы искали меч Кортеса, – пояснил Джек.

Жан и Тумен что-то пробормотали – каждый на своем родном языке. Констанция зашипела – правда, непонятно на кого.

– Но как такое возможно? – спросил Фицуильям. – Остров, к которому нас случайно прибило штормом, случайно оказался тем самым местом, которое мы искали?

– Что ж, будем считать, что нам повезло, – сказал Джек с улыбкой и принялся спускаться вниз по стене.

Тумен последовал его примеру.

– Это не удача. Мы здесь потому, что мы его искали, – заявила Арабелла. – Меч – или ножны – вот что привело нас к этому месту.

– Чепуха. Сущий вздор, – высокомерно возразил Фицуильям, однако поспешил за товарищами.

Пока они осматривали город, Джек как мог пытался поддержать дух, как свой, так и всех остальных, что, однако, давалось ему нелегко. Даже обещания найти меч Кортеса было мало, чтобы спокойно воспринимать весь тот ужас, который предстал их взорам.

Поскольку они понятия не имели, где может быть спрятан меч, они были вынуждены искать его везде.

Они обнаружили скелет прачки, нагнувшейся над корытом, в котором лежала давно высохшая и истлевшая в прах одежда. То, что некогда было таверной, – страшно похожей на «Верную невесту», – было битком набито мертвыми выпивохами с пустыми кружками в костлявых руках.