Читать «Пир Валтасара (Художник В. Писарев)» онлайн - страница 28
Александр Иванович Шалимов
— Посиди тут в тени под этим деревом, — сказал Стив. — Купи что-нибудь поесть ей и себе и подожди меня здесь. Я скоро вернусь…
Папа Джулиано дал ему телефон одного парня в Акапулько по имени Гаэтано. Кто-то из их «семейки»… Во всяком случае, надо попробовать. Ну а если она сбежит, пока он будет звонить по телефону, значит, наврала… Тогда можно выбросить все это из головы.
Стив вернулся к телефонной будке, нашел нужный номер. Принялся звонить. Телефон ответил сразу, но Гаэтано на месте не оказалось. Стив уже собрался повесить трубку, но тут его осенило, и он сослался на папу Джулиано. Это сработало как пароль. Немедленно отыскался Гаэтано, которому Стив объяснил, в чем дело. Гаэтано, не раздумывая долго, согласился тотчас приехать и забрать женщину с девочкой.
— Дело для нее найдется, — заверил он Стива.
Стив объяснил, где его искать, и вернулся на набережную. Женщину он нашел на том самом месте, где оставил ее. Девочка спала у нее на коленях. Видимо, женщина так никуда и не уходила. Деньги, которые дал ей Стив, она продолжала держать в руке.
— Ну что же ты, — сказал Стив, — так ничего и не купила ей?
Женщина молча протянула ему деньги. Он отрицательно покачал головой:
— Нет-нет. Это тебе и ей.
Она тяжело вздохнула и отвела глаза. Осторожно отогнала муху от лица спящей девочки.
— Кто она тебе? — спросил Стив.
— Никто. Она из другой деревни… Мои умерли…
— Ты куришь?
— Нет, сеньор.
Стив присел на чугунную тумбу, к которой крепили яхты. Закурил.
— Как же вы добрались сюда?
— Пешком через горы, сеньор…
Невдалеке на бульваре остановился потертый старенький «виллис». Из него выпрыгнул худой рыжий парень в черных бархатных штанах с серебряной бахромой и полосатой матросской рубахе. Оглядевшись, он направился прямо к Стиву.
— Гаэтано, — коротко представился он и протянул Стиву крепкую жилистую руку.
— Стив Роулинг.
— Рад познакомиться. Друзья папы Джулиано — наши друзья.
— А это они, — Стив указал на женщину с девочкой. — Ты ведь хочешь работать, не так ли? — обратился он к женщине.
— Да, сеньор, — ответила она чуть слышно.
— Поезжай с ним Будет работа… Все будет хорошо.
— Спасибо… Да хранят вас боги, сеньор.
Женщина встала и со спящей девочкой на руках направилась к машине.
— Как тебя зовут? — крикнул ей вслед Стив.
Она обернулась:
— Мариана… А ее — Мариэля.
— Спасибо, Гаэтано, — сказал Стив. — Вы сильно выручили меня. Не обижайте девочку.
Парень тряхнул рыжей головой:
— Зачем обижать? Мы бедных людей не обижаем. Где вы нашли их?
— Здесь, на набережной.
— А-а, — протянул он. — Ну понятно… Чао, сеньор! Если что понадобится, звоните…
Он помог женщине залезть в машину, сел сам, дверца захлопнулась, и через мгновение «виллис» исчез за стеной цветущих олеандров.
Стив окинул взглядом искрящуюся солнечными бликами бухту с косыми парусами яхт, ряды небоскребов на противоположном берегу, разноцветные киоски, выстроившиеся вдоль бульвара и набитые всякой всячиной, и, повернувшись на каблуках, зашагал к «Континенталю». По дороге его внимание несколько раз привлекли оборванные дети, тянувшие к нему худые грязные ладони. Стив раздал им всю мелочь, которую нашел в карманах.