Читать «Пир Валтасара (Художник В. Писарев)» онлайн - страница 291

Александр Иванович Шалимов

— Друг, не трать красноречия впустую. Оно понадобится тебе завтра, когда начнешь вещать над Белым домом…

Лицо черного конструктора озарилось мальчишеской улыбкой. Он похлопал Стива по плечу:

— Ладно. Это я так… Готовься. Через час зайду за тобой.

1

Буэно — хорошо (исп.). — Здесь и далее примечания автора.

2

Гаг — пижон (итал.).

3

«Гломар Челленджер» — научно-исследовательское судно США для исследований океанического дна с помощью бурения. На его борту неоднократно работали советские ученые.

4

Неведомая земля (лат.).

5

«Селяне» — книга очерков испанского писателя Асорина (настоящее имя — Хосс Мартинсс Руис, 1874-1967).

6

Банши — вестница смерти в ирландском фольклоре.

7

Синистроз — ощущение неотвратимости бедствий, катастроф в ближайшем будущем.

8

Хуацяо — лица китайской национальности, постоянно живущие в странах Юго-Восточной Азии.

9

Лакшми — по индуистской мифологии, жена бога Вишну, богиня любви, красоты, благосостояния.

10

Гайот — подводная коническая гора, вершина которой не доходит до поверхности океана.

11

Куллинан — крупнейший из алмазов, когда-либо найденных на Земле. Это осколок кристалла-октаэдра (восьмигранника), первоначальным весом 3106 карат.

12

Датчанка (исп.).

13

Прекрасная датчанка — да, янки — нет (исп.).

14

С 1964 года число стран — обладателей водородной бомбы долго оставалось неизменным. Эта бомба была создана в пяти государствах — США, СССР, Англии, Франции и Китае. Два из них — Франция и Китай — не подписали договора 1968 года о нераспространении ядерного оружия.

15

Большой летний кинотеатр в Голливуде под открытым небом.

16

SETI (амер.) или CETI (англ.) — сокращение от слов «Поиск внеземного разума», «Связь с инопланетным разумом». Оба сокращения обозначают международную научную проблему поиска внеземных цивилизаций.