Читать «Пир Валтасара (Художник В. Писарев)» онлайн - страница 25
Александр Иванович Шалимов
— Разве была катастрофа?
— Вчера… В ней погиб… мой друг.
— Это ужасно. Примите мое искреннее соболезнование, сеньор Крукс. И много людей погибло?
— Человек тридцать.
— Ого… Значит, вам предстоит узнать среди тридцати изуродованных трупов тело вашего друга?
— По-видимому, — сказал Крукс, и лицо его страдальчески скривилось.
— У вашего друга, конечно, остались родственники. — Наверное, и они прибудут?
— Не знаю… У него есть сын, но…
— Они не ладили, да?
Крукс долго молчал. Потом пробормотал чуть слышно:
— Они никогда не жили вместе. Понятия не имею, где сейчас может находиться Цезарь. Он не оставался подолгу на одном месте. Около года назад жил на Цейлоне, потом в Маниле… Он увлекся буддизмом…
— Его звали Цезарем? — уточнил Стив.
— Кого? — встрепенулся Крукс, словно пробуждаясь.
— Ну, сына, конечно.
— Ах сына… А откуда вам это известно?
— Вы сами только что сказали… И что он живет в Маниле.
— Разве? Это бессонная ночь, сеньор. Вероятно, я задремал. Выбросьте все это из головы.
— Как вам будет угодно, — обиженно сказал Стив, отодвигаясь в угол кабины.
Некоторое время они ехали молча. Потом Крукс тяжело вздохнул. Стив счел это добрым знаком и снова стал клониться в сторону адвоката.
Когда Крукс его легонько отодвинул, Стив встрепенулся, открыл глаза и попросил разрешения закурить.
— Пожалуйста, — сказал Крукс, указывая на пепельницу. Стив закурил сигарету, затянулся несколько раз и, наклонившись к самому уху адвоката, сказал:
— Такова жизнь, сеньор. Никто не знает своего часа… Он был богатым человеком?
— Кто? — вздрогнув, спросил Крукс.
— Ваш друг.
— Да…
— Теперь все достанется сыну?
— Не знаю… Быть может…
— Везет же людям, — заметил Стив, зевая. Крукс бросил на него быстрый взгляд, но не ответил и только отодвинулся немного.
— А как звали вашего друга? — продолжал Стив, сделав вид, что не замечает неудовольствия адвоката.
— Его звали… — медленно начал Крукс. — Его звали… Ну, вот мы и приехали, — вдруг оживился он, когда машина резко повернув, вырвалась из темной аллеи на ярко освещенную площадь перед приземистым зданием аэропорта. — Благодарю вас, сеньор Эспиноза, что взяли на себя труд проводить меня в столь неудобное время. Нет-нет… Не трудитесь выходить. Мой самолет через несколько минут. Я прямо пройду на посадку. А он, — Крукс указал на шофера, — сейчас отвезет вас обратно в «Континенталь». Я скажу ему… Прощайте, сеньор Эспиноза. Рад был познакомиться с вами.
Адвокат торопливо выбрался из машины и, сопровождаемый мрачным темнолицым шофером, исчез за стеклянной дверью аэровокзала.
«Чем-то я насторожил его, — обеспокоенно подумал Стив. — Не нужно было столько вопросов. В этой игре нельзя ошибаться. Теперь придется рисковать… Другого выхода у меня сейчас нет. Но если этот его шофер с кулаками боксера тяжеловеса и мордой бывалого каторжника благополучно доставит меня в «Континенталь», мои опасения преждевременны».
Стив переложил пистолет из кобуры на левом боку в правый карман пиджака. Засунув руки в карманы, он устроился поудобнее на широком сиденье и сделал вид, что дремлет. Через сорок минут молчаливый шофер Крукса без всяких приключений доставил его в «Континенталь».