Читать «Пикассо «Ловком кролике»»» онлайн - страница 25

Стив Мартин

ПОСЛАНЕЦ: Я хочу, чтобы нынешней ночью они не были одиноки.

ПИКАССО: Я думаю, надо произнести тост.

ЭЙНШТЕЙН: Есть идея?

ПИКАССО: Отличная идея.

ПОСЛАНЕЦ: Уверены?

САГО: Говори.

ФРЕДДИ: Я налью.

ГАСТОН: Я выпью.

ЖЕРМЕН наполняет стаканы, раздает их собравшимся. Все это — в тишине.

ПИКАССО: Предлагаю выпить за двадцатый век…

ГАСТОН: Почему за двадцатый?

ПОСЛАНЕЦ: Я знаю, почему.

ФРЕДДИ: И?

ПОСЛАНЕЦ: Потому, что в двадцатом веке достижения художников и ученых превзойдут достижения политиков и правительств.

ГАСТОН: Поживем, увидим.

ПОСЛАНЕЦ: Даю голову на отсечение.

ФРЕДДИ: Я знаю, что он имеет в виду.

ГАСТОН: Ты всегда знаешь, что каждый имеет в виду. Ну, и что же он имеет в виду, Фредди?

ФРЕДДИ: Он имеет в виду то, что в двадцатом веке ни одно из политических движений не будет ярче движений линии на бумаге (указывает на ПИКАССО), нот на нотном стане (указывает на ПОСЛАНЦА), мыслей в голове (указывает на ЭЙНШТЕЙНА).

ЖЕРМЕН (ПИКАССО): Понимаешь теперь, что я имела в виду?

ФРЕДДИ: Я сделал, что мог. Я скажу тост. Вы все, хорошие ребята. (Идет вперед, раскинув руки и раскачиваясь, как маятник). Маятник качнулся влево… (Указывает на ГРАФИНЮ).

ГРАФИНЯ (пожимая плечами): Маятник качнулся вправо (Указывает на ГАСТОНА).

ГАСТОН: Прошлое тащилось на лошадях… (Звуки одобрения).

ЭЙНШТЕЙН: Будущее будет лететь со скоростью света. (Все говорят «да». Очередь за БИГМЭНОМ).

БИГМЭН: Кокосовые орехи… (Больше ничего не может сказать. ФРЕДДИ выходит вперед).

ФРЕДДИ: С ошибками прошлого покончено. (Все одобрительно шумят: «Да»).

ПИКАССО: Модернизм вступает в свои права. (Энтузиазм растет).

БИГМЭН (выходит вперед): Пеликан смешон…(Вновь ничего не может придумать. Садится).

САГО: Скажем «прощай» веку безразличия… (Все: «Внимание, внимание!» САГО поворачивается к ПОСЛАНЦУ).

ПОСЛАНЕЦ: Скажем «привет» (все в предвкушении) веку (энтузиазм растет, стучат стаканы) печали. (На слове «Печали» все замолкают и смотрят на ПОСЛАНЦА. Минутное замешательство, растерянность. И снова продолжают).

ПИКАССО: За двадцатый век!

ЭЙНШТЕЙН: За двадцатый век!

ВСЕ: За двадцатый век!

Звезды начинают гаснуть, или опускается занавес.

ПОСЛАНЕЦ: (с горящими глазами): Не удивительно ли, что спектакль по времени укладывается между моментом, когда в зале огни зажигаются и когда они гаснут (или: когда занавес поднимается и когда он опускается)?

КОНЕЦ

Вместо послесловия

К пьесе Стива Мартина «Пикассо в 'Ловком Кролике'»

Автор пьесы «Пикассо в 'Ловком кролике'» знаменитый американский комический актер Стив Мартин родился в американском штате Техас 14 августа 1945 года. Учился на философском факультете Калифорнийского университета, затем сменил специализацию на театроведение, но диплом так и не получил. В 1968 году Мартин прервал учебу и начал писать сценарии для телешоу, за один из них уже в 1969 году он получил премию «Эмми». Затем стал сам участвовать в комедийных программах в качестве исполнителя. В 1977 году сыграл свои первые небольшие комедийные роли в кино. Наиболее популярны его работы в фильмах «Мертвые не носят пледа», «Самолетом, поездом, автомобилем», «Отпетые мошенники», «Мои голубые небеса», «Отец невесты», «Домохозяка», «Другой я», «Продавщица» «Розовая пантера». Стив Мартин является также автором сценариев многих фильмов с его участием. Стив Мартин написал несколько сценариев, пьес, романа и рассказов, спродюсировал ряд фильмов, регулярно сотрудничает с газетой The New York Times и с еженедельником The New Yorker. Лауреат премий «Грэмми», «Золотой глобус», премии Марка Твена, которая является самой престижной наградой в области национального американского юмора.