Читать «Пикассо «Ловком кролике»»» онлайн
Стив Мартин
Стив Мартин
Пикассо в «Ловком кролике»
Picasso at the Lapin Agile
Действующие лица в порядке появления:
Фредди, владелец и бармен «Ловкого кролика»
Гастон, пожилой мужчина
Жермен, официантка и подруга Фредди
Альберт Эйнштейн, 25 лет
Сюзанн, 19 лет
Саго, арт-дилер
Пабло Пикассо, 23 года
Чарльз Дэберноу Бигмэн, молодой человек
Графиня
Фанатка
Посланец
Париж. Стойка бара в «Ловком кролике», приблизительно 1904 год. Бармен ФРЕДДИ водит тряпкой по стойке. На стене висит картина, размером метр на полтора, изображающая пейзаж с овцами. Слева на сцене — дверь на улицу.
Справа — дверь в зал и туалет. Кто-то играет на аккордеоне песенку «Та Ра Ра Бум Ди Ре». ФРЕДДИ снимает стулья со столов.
ГАСТОН
ФРЕДДИ
ГАСТОН
ФРЕДДИ: Гастон, похоже, вы нынче не в духе.
ГАСТОН: Да, черт, побери. Хотя утром проснулся в отличном настроении. Ничего не могу сделать с этим. Та ра ра бум ди ре, та ра ра бум ди ре… Чертова память, что там дальше?
ФРЕДДИ: Не знаю, но догадываюсь, что «Та ра ра бум ди ре».
ГАСТОН. Неплохая песня. Интересно, кто ее сочинил?
ФРЕДДИ. Два веселых индуса. Та Ра и Ра Бум Ди Ре.
ГАСТОН
ФРЕДДИ. Уже? Вы даже не выпили.
ГАСТОН. Когда-нибудь я пойму.
ЭЙНШТЕЙН: Я присяду здесь. Я должен встретиться с дамой
ГАСТОН
ФРЕДДИ
ГАСТОН: Я чувствую.
ФРЕДДИ: И все же, вы не можете оскорблять кого-либо за здорово живешь.
ГАСТОН: Но я француз.
ЭЙНШТЕЙН: У вас есть абсент?
ФРЕДДИ: Один абсент на подходе.
ЭЙНШТЕЙН: Я собираюсь встреться с ней в 6 часов в «Баре Руж».
ФРЕДДИ: Это не «Бар Руж». Это «Ловкий кролик».
ЭЙНШТЕЙН: Какая разница.
ФРЕДДИ: Какая разница?
ЭЙНШТЕЙН: Видите ли, я теоретик, и я думаю, что у нее столь же много шансов попасть случайно сюда, как и в «Бар Руж». Так что неважно, где я жду ее, неважно, где, я ей сказал, я буду. И, наконец, неважно, во сколько я собираюсь встретиться с ней.
ФРЕДДИ: Если не…
ЭЙНШТЕЙН: Что «если не»?
ФРЕДДИ: Если вы действительно хотите встретиться с ней.
ЭЙНШТЕЙН: Я не улавливаю.
ФРЕДДИ: Если вы действительно хотите встретиться с ней, вы должны быть в «Баре Руж» в шесть часов, как вы ей сказали.
ЭЙНШТЕЙН: Вы забыли одну вещь.
ФРЕДДИ: Какую?
ЭЙНШТЕЙН: Она думает так же, как я.
ФРЕДДИ: Вот ваша водка.
ЭЙНШТЕЙН: Я просил абсент.
ФРЕДДИ: Какая разница.
ГАСТОН: Я могу описать женщину, которую вы ждете.
ЭЙНШТЕЙН: Так ведь и я могу!