Читать «Перереж мое горло нежно» онлайн - страница 52

Майкл Бретт

— Приглашаю вас выпить кофе. Он улыбнулся.

— Нет, спасибо. Я на диете. — Он смотрел вслед оранжевой рубашке.

— Знаете, что в моей работе самое дрянное? Это то, что я уношу эту заразу к себе домой. Моя жена считает, что я преувеличиваю, когда вижу все худшим, чем на самом деле. Мы–их забираем, а половина из них все равно никогда не попадает под суд Трудно полностью доказать их вину. Засадим пятерых, а появляются 50 новых. От этого устаешь и теряешь охоту работать.

— Спасибо за помощь.

— Не за что. Как‑нибудь еще встретимся, — сказал он и поспешил за угол, куда исчезла оранжевая рубашка.

Я зашел в телефонную будку и набрал номер. Голос на том конце телефона трудно было разобрать. Видимо трубка на том конце была накрыта носовым платком.

— Послушайте, — сказал я, — если у вас есть информация, я куплю ее, для этого я держу оффис. Давайте встретимся там, а если вас это не устраивает, встретимся на углу в баре.

Я говорил с человеком, который звонил насчет Ларкина и не оставил своего адреса.

— Нет, если вам не нравится мое предложение, то забудьте о нем, — сказал он. Я не хочу, чтобы меня кто‑нибудь прихлопнул. Это было бы слишком просто. Вы сделаете так, как я предлагаю?

— Сколько вы хотите за информацию?

— Сто долларов. Считайте даром. Вы придете один. Если притащите за собой кого‑нибудь, сделка не состоится.

— А почему именно в заброшенном доме?

У него должен быть аргументированный ответ, иначе я не поеду.

— Остальные дома в этом квадрате тоже пустые?

— Я не собираюсь позволить себе, чтобы меня убили, если меня кто‑нибудь увидит с вами. Поэтому такое место.

Меня не слишком убедил его ответ.

— Хотите получить эту информацию или нет? Я хочу услышать да или нет.

— Ладно, — сказал я, — приеду.

Я повесил трубку. Я еще не знал пойду ли я туда. Всегда можно отступить, если начнешь чувствовать, что из твоей головы хотят сделать мишень. Если кто‑то хочет со мной разделаться, то в пустом доме на 110 улице у него будет прекрасная возможность для этого. Я знал, что у меня могут быть неприятности. Но ничего не поделаешь, нужно идти вперед. Это моя работа.

ГЛАВА 13

Предназначенная на снос развалюха на этой улице раньше была грязным шестиэтажным домом. Некоторые дома уже снесли, а за оставшиеся дома на этой улице только принялись. Противоположная сторона улицы тоже оказалась незаселенной. Таксист, который меня сюда привез, наверное перепугался, когда я сказал:

— Высадите меня у второго дома с краю.

В Нью–Йорк Сити уже обокрали, порезали, подстрелили или даже убили уйму таксистов. Заброшенный квартал идеальное место для этого. Мне был понятен его испуг. Когда я. расплатился напряженное выражение сошло с его лица. Он поспешно уехал.

На другом конце улицы играли ребята. Они с опаской наблюдали за моим приближением, но продолжали игру. Я взбежал по ступенькам подъезда и быстро открыл дверь, никто не шевельнулся, лишь остатки занавески заколебались на окне от сквозняка.