Читать «Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность (сборник: 20, 21)» онлайн - страница 282
Найо Марш
— И Нинн тоже. Она страшно перепугалась. И вечером зашла в кабинет, куда перевели лежачего Темплтона, и пригрозила ему, что если на вас падет хотя бы тень подозрения, она всем всё расскажет. Чарльз был очень слаб, но все же сделал попытку наброситься на нее. Ей пришлось защищаться. И тут сердце у него не выдержало, он упал и умер.
— Просто невозможно поверить, — сказал Ричард, — что люди, которых ты любил, способны на такое… И страшно жаль Чарльза, он умер такой ужасной смертью.
— Но разве так было не лучше для него? — спросил Аллейн. — Лично я считаю, что лучше. Потому что, как вы понимаете, мы бы все равно докопались до истины. И его отдали бы под суд. А теперь на предварительных слушаниях жюри присяжных вынесет решение, что это был несчастный случай. И отдельным пунктом будет указано об опасностях применения яда для вредителей комнатных растений в закрытых помещениях. Вот и все.
— Да, так лучше, — произнесла Аннелида и после небольшой паузы добавила: — Наверное, можно сказать, он осуществил свое возмездие и сам был за это наказан? — Она обернулась к Ричарду. От него исходило ощущение силы, в глазах светилась неподдельная нежность. — Мы ведь с тобой справимся, — сказала она, — с тем, что нас ждет впереди. Ну, скажи, справимся?
— Уверен, что да, дорогая, — отозвался Ричард. — Мы должны, верно?
— Вы пережили нешуточное испытание, — заметил Аллейн, — и это будет сказываться еще какое-то время. Это случилось, и забыть такое просто невозможно. Но со временем боль утихнет.
Он увидел, что Ричард не слушает его. Обнял Аннелиду, целиком поглощен только ей.
— Так оно и будет, — пообещал Аллейн, на которого никто не обращал внимания.
Он подошел к Аннелиде, взял ее за руку:
— Это правда, поверьте мне. Он со временем оправится. На мой взгляд, ему не в чем себя винить. А это, — добавил Аллейн, — обычно служит большим утешением. Доброй вам ночи.
V
На похоронах мисс Беллами все было так, как она себе и представляла.
Здесь собрались все рыцари и дамы, и, разумеется, руководство, и Таймон Гэнтри, который так часто задействовал ее в своих постановках. И Берти Сарацин, который создавал эскизы ее костюмов еще с тех незапамятных времен, когда она играла лишь эпизодические роли. И Пинки Кавендиш, вся в слезах, и Морис, очень важный и элегантный с неподвижной верхней губой.
Были тут и какие-то совсем незначительные люди: ее старая нянька Нинн с лицом, похожим на башмак, и Флоренс с букетиком примул. Толпы людей, которых Мэри вспоминала с трудом, но которых, как писала журналистка из дамского журнала, она успела озарить бесценным своим талантом и обаянием. И не ради того, чтобы прославиться, как подчеркнул в своем выступлении известный священник, пришли они сказать ей последнее прощай и прости. Люди пришли просто потому, что любили ее.
И Ричард Дейкерс тоже был тут, очень бледный и осунувшийся. И рядом с ним стояла тонкая интеллигентного вида девушка.
Словом, были все.
Все, за исключением, разумеется, ее мужа. Странно, но по нему почему-то никто не скорбел. И журналистка из дамского журнала никогда бы и ни за что не вспомнила его имени.