Читать «Пастка-22» онлайн - страница 247

Джозеф Геллер

Нейтлі від підтоптаних армійських цабе, які не випускали її з готелю, бо вона неправильно вимовляла «здаюсь».

— А чого б це я мав ризикувати собою заради її порятунку? — гордовито спитав Аарфі. — Тільки не переказуйте Нейтлі мої слова. Скажіть, що я мусив піти на зустріч з впливовими членами студентського братства.

Підтоптані великі цабе не хотіли відпустити повію Нейтлі, поки вона не скаже «здаюсь».

— Скажи «здаюсь», — казали вони їй.

— Здаюсь, — говорила вона.

— Ні, не так. Сама скажи «здаюсь».

— Здаюсь, — говорила вона.

— Вона далі нічого не розуміє.

— Невже ти й досі нічого не розумієш, га? Ми ж не можемо примусити тебе сказати «здаюсь», якщо ти сама не хочеш казати «здаюсь». Хіба не ясно? Не кажи «здаюсь», коли я тобі наказую казати «здаюсь». Добре? Тепер кажи «здаюсь».

— Здаюсь, — сказала вона.

— Ні, не кажи «здаюсь»! Скажи «здаюсь»!

Вона не сказала «здаюсь».

— Чудово!

— Дійсно чудово.

— Добрий початок. А тепер скажи «здаюсь»!

— Здаюсь.

— Оце вже погано.

— Ні, так теж недобре. Вона просто нас не поважає. Ну яка нам радість примушувати її, щоб вона казала «здаюсь», коли їй байдуже, примушуємо ми її казати «здаюсь» чи ні.

— Так, їй справді байдуже. Скажи «нога».

— Нога.

— Бачите? Їй байдуже все, що ми робимо. Їй до всіх нас байдуже. Ми для неї порожнє місце, так?

— Здаюсь, — сказала вона.

Їй справді було байдуже, і це їх страшенно дратувало. Щоразу, як вона позіхала, вони її люто термосили. Їй усе було байдуже, навіть їхні погрози викинути її в вікно. Вони були вкрай деморалізовані люди виняткової якості. А їй було нудно, нецікаво і хотілося спати. Вона працювала вже двадцять дві години, і їй було прикро, що ці чоловіки не відпустили її разом з двома подружками, з якими починалася ця оргія. Їй було трохи дивно, навіщо їм, щоб вона сміялася, коли сміються вони, і щоб отримувала задоволення сама, задовольняючи їх. Усе це для неї було дуже незрозуміле й анітрохи нецікаве.

Вона не могла второпати, чого вони від неї хочуть. Тільки-но вона обм’якала, заплющивши очі й задрімавши, як вони розштовхували її і примушували ще раз сказати «здаюсь». Щоразу, як вона казала «здаюсь», вони виказували своє невдоволення. Вона не розуміла, що означає це «здаюсь». Вона сиділа на дивані з напіврозтуленим ротом, покірна, в’яла, заціпеніла, весь її одяг зібганий у кутку на підлозі, і думала, чи довго ще ці голі чоловіки сидітимуть з нею і змушуватимуть її говорити «здаюсь» у цьому елегантному номері-люкс, до якого давня подружка Орра, нестримно хихочучи від п'яних кривлянь Данбара та Йосаріана, привела Нейтлі й решту членів строкатої рятувальної експедиції.

Данбар вдячно вщипнув давню подружку Орра за дупу і передав її Йосаріану, який притис її до одвірка, вхопивши обома руками за сідниці, і став хтиво тертись об неї, аж поки Нейтлі не схопив його за руку і, відірвавши від дівки, потяг у блакитну вітальню, звідки Данбар уже викидав через вікно на подвір’я все, що трапляло під руку. Добз трощив меблі попільницею на ніжках. Раптом на дверях з'явився голий смішний чоловік з рожевим післяапендицитним шрамом і заревів: