Читать «Падшие сердца» онлайн - страница 31

Вирджиния Эндрюс

— Покои мистера и миссис Стоунуолл, — объявил он.

— Как? — Я обхватила себя руками, словно защищаясь, и повернулась к Логану. А он стоял и широко улыбался. — Что это? — Я переступила порог и вошла в комнату.

Почти все здесь было обновлено. Полосатый шелк новой обивки, моего любимого вишневого цвета, украшал мебель гостиной. Пол, собранный из твердых древесных пород, устилал огромный персидский ковер. Стены комнаты были обтянуты тканью с цветочным орнаментом, красные и белые лепестки которого сочетались с расцветкой обивки и ковра. На окнах висели старинные шелковые шторы, а за ними — легкие занавески.

Тони прошел вперед и открыл перед нами дверь спальни. Даже огромная кровать терялась в необъятных размерах комнаты, пол которой покрывал толстый бежевый ковер, настолько мягкий, что мне казалось, я иду по болотистому лугу. Окна по обе стороны кровати были переделаны, они стали шире и выше, пропуская в комнату больше солнечного света, что делало ее веселой и светлой.

Резные дубовые столбы по углам кровати поддерживали балдахин нежного абрикосового цвета. В тон ему было и покрывало, обшитое по низу оборками; в центре постели лежали подушки. Почти на всю длину комнаты протянулся мраморный прилавок, стена над которым была сплошь зеркальной и по краям отделана золотом. В центре прилавка, справа от двери, находился мраморный туалетный столик, а внизу были устроены ящики, отделанные деревом.

В конце этого мраморного предмета находился вход в ванную комнату, предназначенную для меня. Очевидно, недавно была пристроена и другая. Все оборудование было современным и шикарным, в том числе и большая ванна, встроенная в кафельный пол светло–коричневого цвета. Все краны и ручки имели позолоченные накладки. Повсюду висели зеркала, отчего комната казалась еще больше, хотя она и так была одной из самых больших, которые мне приходилось видеть. В сравнении с этой ванная Джиллиан казалась меньше.

Выйдя из ванной комнаты, я очутилась в невероятно длинном стенном шкафу, наверное, в нем уместился бы наш домик в Уиллисе. На вешалках была развешана новая одежда: платья, юбки, костюмы самых модных фасонов. Я с нескрываемым удивлением посмотрела на Тони.

— Я как–то прошелся по магазинам. То, что тебе не понравится, мы отошлем обратно. Не беспокойся об этом. — Он улыбнулся.

— Просто не верю своим глазам, — произнесла я. На нижних полках стояли туфли в тон одежде. Тони всегда старался следить за всем, что касалось меня, даже за тем, как я одеваюсь и пользуюсь гримом.

Но на одну вещь я обратила внимание особо. Прямо под балдахином над нашей кроватью висела картина с запечатленным на ней пейзажем Уиллиса: на склоне маленького холма стоял маленький домик, на веранде в креслах–качалках сидели две фигурки, поразительно похожие на дедушку и бабушку.

— Конечно, ты можешь изменить здесь все, что захочешь, — сказал Тони.

С минуту я пристально смотрела на него, потом отрицательно покачала головой. Без сомнения, работы по реконструкции и оформлению интерьера начались не вчера. Тони задумал все это в надежде, что мы с Логаном будем здесь жить. Мне хотелось рассердиться на него за его постоянное стремление настоять на своем, но комнаты явно перестраивались и отделывались специально для меня, в моем вкусе; и вообще все вокруг служило одной цели: сделать меня счастливой, дать возможность почувствовать себя как дома. Поэтому я уже не испытывала раздражения и возмущения, вспыхнувшие искры гнева погасли.