Читать «Падшие сердца» онлайн - страница 197

Вирджиния Эндрюс

— Но Фанни, ты себя так вела, что ни один порядочный мальчик не хотел с тобой дружить, — запротестовала я.

— Я только старалась найти того, кто полюбил бы меня и заботился бы обо мне. Я думала, что таким способом найду то, чего хочу. Потом, попав к священнику, я решила: наконец–то встретила того, кто будет меня любить, поэтому и не противилась, когда он стал заходить ко мне в комнату и трогать меня. Я даже надеялась, что он полюбит меня, потому что я ждала от него ребенка. Но единственное, чего он хотел, так это заплатить мне и выставить из дома. Потом я оказалась в Нэшвилле, но там всегда повторялось одно и то же. Мужчины не хотели любить меня так, как тебя, Хевен. Мои братья и сестры не хотели иметь со мной ничего общего. И ты тоже. Не говори только, что это не так, пусть ты даже приезжала навестить меня, а потом присылала деньги. Я как–то пару раз звонила Люку, и знаешь что, — слезы ручьями текли по ее лицу, — он спрашивал только о тебе. Я надеялась, что он пригласит меня жить вместе с ним и его новой женой, но он ничего такого не сказал.

Тут я вышла за старика Маллори, но он был слишком стар, чтобы любить меня, как мужчина любит женщину. Потом были другие мужчины, но ничего стоящего, пока мне не встретился милашка Рендл. Сейчас он где–то раздумывает над тем, что я его обманула. Никто из мужчин меня не любит так, как тебя. Даже Дрейк и тот тебя любит больше, хотя я ему всякого о тебе наговорила. Я ведь это все прекрасно вижу. — Фанни отвернулась и замолчала, слышались только наши рыдания.

— Фанни, но нельзя заставить людей полюбить себя, — проговорила я сквозь слезы. — Ты слишком хотела этого и торопила их. А нужно больше верить и ждать. Все должно происходить естественно.

Она отрицательно покачала головой.

— Ты ждешь ребенка, как и я, — продолжала я, стараясь снять напряжение. — И никто его у тебя не отнимет. Ты будешь любить его, а он тебя. И ты научишься любить, Фанни. Ты поймешь, что настоящая любовь зарождается и крепнет медленно, но в ней и заключается сила. Но ты не станешь счастливее, стараясь насильно заставить Дрейка полюбить тебя больше, чем меня. Сама увидишь. И еще. Я прошу у тебя прощения, — я даже задохнулась, выговорив эти слова. — Прости меня за многое. За то, что не смогла отстоять Дарси, что оставила тебя в Нэшвилле и так долго избегала тебя. Извини меня и за то, к чему это все привело, за то, какой ты стала.

Я поднялась, но Фанни не смотрела в мою сторону.

— До свидания, Фанни, — всхлипнула я и направилась к двери.

— Хевен.

Я обернулась, вытирая глаза платком.

— Я беру миллион, а ты можешь взять Дрейка.

Дрейк сидел на кровати, сложив руки на коленях. Когда я подошла к двери, он поднял головку и взглянул на меня. По его глазам я поняла, что он мне рад, несмотря на сумятицу, царившую у него в голове. Тепло взгляда выдавало его чувства.

— Привет, Дрейк. Ты не будешь против, если мы с тобой поедем домой? — улыбнулась я сквозь слезы. Он ответил не сразу, а сначала проверил, не стоит ли за мной Фанни. — Знаю, что тебе пришлось много пережить, но теперь все позади. Ты вернешься в Хасбрук–хаус, в свою комнату, к своим игрушкам. Логан ждет нас, — прибавила я, видя, что мальчик не сдвинулся с места. — А еще тебя хотят видеть твои новые друзья и мистер Эпплберри.