Читать «П"ять життів доктора Гундлаха» онлайн - страница 183

Вольфганг Шрайєр

Фарватер у цьому місці був досить вузький, обмежений мілинами й завалами сплавного лісу. Немов дивовижні темні квітки, стояли на березі дві пальми, а трохи віддалік за ними тягся мангровий ліс. Тхнуло гниллю, соляркою й відпрацьованим газом. Вітер повернув, і тепер вони пливли в хмарі диму від власного дизеля. Але попереду все-таки проглядався вільний простір, викликаючи незбагненне почуття безмежності. Гундлах відчував це всім своїм єством. Воно не мало нічого спільного з навколишньою природою, з цією вузькою бухтою, ніби затиснутою між стінами зеленого листя, з цією водою, на якій погойдувався перший червоний буй, позначаючи мілину. Ні, це почуття піднімалося з самого його єства… Гладіс була вільна; можливо, й він оце пливе до неї?

З лівого борту вже показався піщаний берег острова Ратон. Двадцять хвилин на п'яту. Гундлах зійшов у кубрик, розгорнув на ящиках залишену Мак-Ліном карту й почав вимірювати відстані. Десь о пів на п'яту, коли стемніло, вони встигли пропливти повз острів Тігре й побачити острів Мартін-Перес, розташований уже в територіальних водах Сальвадору. Далі, на північ від острова Пуанта-Сакате, було надто мілко навіть для їхнього катера… Якщо вони тепер пристануть не за маяком Пунта-Чікірін, а ближче, то можуть опинитися в партизанському районі. Гундлах намагався пригадати карту, яку бачив у бараці аеропорту Ілопан-го. Увесь цей район навколо вулкану Кончагуа, який мав висоту 1250 метрів і виднів тепер праворуч від Тігре, був партизанським. Хунта втримувала лише вузьку узбережну смугу від Ла-Уньйона до Пунта-Чікіріна.

Але це було відомо й Джексонові. Американець теж зійшов у кубрик.

— Вас цікавить вантаж? — запитав Джексон у Гундлаха ще зі східців. — Я охоче вам усе покажу.

— Ви ставитесь до мене по-батьківськи дбайливо, — відповів Гундлах, одпустивши карту, яка знову скрутилася трубочкою.

— Краще не піддавайтесь лихим думкам! Тут є датські автомати «мадсен», британські фугасні міни й бельгійські міни з годинниковим механізмом, дистанційні; ви, певне, про них чули? Магазини лежать окремо, боєприпаси також окремо, отже, тепер вам усе відомо, тож не треба нишпорити. Ви служили в армії й, напевне, зможете з'єднати одне з другим, але я вас випереджу… В картонних коробках перев'язочний матеріал, тут базуки, а тут пластикова вибухівка дистанційної дії М-112, її дуже люблять терористи. — Він говорив, ніби комівояжер про вироби своєї фірми. — Отже, ми про все подумали.

Гундлах протиснувся на палубу. Було десять хвилин до п'ятої. Підозрілість Джексона не обіцяла нічого втішного. Можливо, вони запланували пристрелити його відразу на березі? Джексон приставлений до нього явно не для охорони, від нього можна було всього сподіватись, це нагадувало гру в карти, в якій усе обумовлено наперед. В Сан-Лоренсо вони зрозуміли, що їх ошукано, й тепер не зводять з нього ока. А підозрювати вони мали досить підстав… Почуття страху дедалі зростало, Гундлах гарячково шукав виходу, але не знаходив.