Читать «Очень странные Щеппы» онлайн - страница 117

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Поппи не думала об этом. Её мысли затмила красная ярость.

– Останови пишущую машинку, – твёрдо сказала она, кивнув Элизе, – и я отдам твой палец.

Элиза с готовностью подскочила к машинке.

– Нет! – взревела Хэтти, заставив её отпрыгнуть назад.

Хэтти завела руки себе за голову и начала рвать прячущийся на затылке шов. Элиза последовала её примеру. Их шёлковые личины упали на пол, явив расщепленные пальцы и пронзительные глаза.

Поппи была окружена.

Она быстро сунула руку в карман, выхватила портновский мелок и очертила вокруг себя круг.

– Очень умно, – признала Хэтти. – Но ты не сможешь оставаться там вечно.

Она подошла к пишущей машинке и подкрутила ручку сбоку. Что-то звякнуло, и машинка запечатала быстрее, и её резиновый вал натужно заскрипел.

Поппи направила палец-прищепку на машинку и представила, будто посылает в него энергию из своего сердца, как в прошлый раз. Палец на секунду засветился, словно уголёк, но тут же погас.

– Тебе придётся посильнее ухнуть, если хочешь творить магию, – захихикала Хэтти. – Можешь смотреть из своей ловушки, как мы опустошим твоих друзей подчистую.

Поппи опять нащупала мелок. Должно быть, в какой-то момент она сжала пальцы слишком сильно, потому что он раскрошился.

– Элиза, – приказала Хэтти, – открой заслонку, у нас по плану пролёт над Северной Загадочной. Образцы с той улицы будут отлично сочетаться с этими.

Элиза послушно побежала к рычагу и с трудом его опустила.

Сверху донёсся металлический перестук, и часть потолка-купола над корзиной отодвинулась вбок, как в обсерватории.

– Ах! – довольно вздохнула Хэтти. – Ночное небо всегда подстёгивает магию!

Она указала на пишущую машинку, которая начала печатать другие слова. Разум Эразмуса слабел. Мысли покидали его.

Сердце Поппи ухнуло в пятки. Обуревающая её злость отступила. От тревоги лоб сморщился, а пальцы задрожали. Поппи была в ловушке, и что хуже всего – она сама себя в неё вогнала. Зачем она только очертила вокруг себя этот глупый круг! Хорошо хоть, что Эразмус спал и ничего не видел. Он бы загрузил её как минимум десятью геометрическими причинами, почему круг – это наихудший выбор, какой только можно было сделать.

Хэтти сняла с полки очки и, подвинув к пишущей машинке стул, зачитала:

– «Если бы в эту тяжёлую минуту я смог дать моему дорогому мистеру Заднице совет, я бы сказал следующее. Помни, что хотя у лис прекрасный слух, так что и трубки не нужны, и у них припасено много трюков, а у маленького ёжика трюк всего один, но зато он владеет им как никто другой».

Хэтти нахмурилась.

– Что это значит? – спросила Элиза, поглаживая волосы Митси.

Растопырив пальцы, из-за чего она стала похожа на гигантского паука, Хэтти закрутилась на месте.

Её слуховая трубка была в руках Поппи.

Поппи насыпала в неё раскрошившийся мел, зарядив трубку как мушкет, и глубоко вдохнула, отсчитывая каждое биение сердца:

«Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять».