Читать «Охотница на чудовищ» онлайн - страница 49

Антон Болдаков

 - Иными словами, Госпожа Нафка способна на убийство? – спокойно проговорила Ая. – Именно это вы мне хотите сказать?

 - Да. Она крайне опасна, поверьте уж мне.

 - Я это учту. А вы давно в этом приюте?

 - Полгода. Меня сюда назначили братья-экзекуторы. Милейший Баррет. Слышали о таком?

 - Баррет? Я думала, что экзекуторами руководит некто, по имени Афанасий. Вроде бы он глава экзекуторов, - пожала плечами Ая. – По крайней мере, мне говорили именно так.

 - Скорее всего, в самом скором времени Афанасия отправят в отставку, - дипломатично ответил Эллинсон. – А ту историю я вам рассказал только для того, чтобы вы осознали – Госпожа Нафка не совсем нормальный человек. Она способна защищать даже вампира, если он, паче чаяний, окажется одним из её воспитанников.

 Иными словами – словам Госпожи Нафки доверять не стоило. Это Кинг понял и без объяснений.

 - Вы человек новый в этом месте. У вас нет никаких подозрений насчёт истинной личности вампира?

 - Круг подозреваемых совсем мал. В основном – это воспитатели, прислуга и ночующие в приюте гости.

 - Ночующие гости? – прищурилась Ая.

 - Ничего такого необычного. Просто в приюте, иногда, остаются ночевать гости. Вы, не в обиду вам будь сказано, не до конца осознаёте, что такое наш приют. Здесь воспитывается множество детей. Из них многие добиваются успехов и становятся очень влиятельными и уважаемыми людьми. Попечительский совет состоит, как правило, из бывших сирот. И члены попечительского совета имеют право следить за приютом. На Невинные Слёзы, к слову, тоже распространяется это правило.

 - А Госпожа Нафка – одна из руководителей этого попечительского совета. А вы?

 - Увы – нет. Я простой наёмный работник. Раньше служил врачом в Береговом Щите. Сейчас вот, просиживаю штаны в приюте для сирот.

 Кинг, молча, взял книгу о вампирах и, наугад, раскрыл её и уставился на гравировку высокой, обнажённой женщины, с окровавленным ртом и длиннейшими волосами, что прикрывали её, в общем-то, красивую, фигурку, как плащ.

 - Хорошо, это меня радует. Кстати, можно спросить? Я видела пострадавших от клыков вампира ребят. Почему они, по-прежнему, находятся в приюте?

 - Ну а куда их деть? В портовый бордель? – развёл руками Эллинсон. – Да и лазарет у нас непростой. Его, вы уж извините за подробности, выстроили из того, что осталось от Дракона. По легендам, камень Каролиона отгоняет всякую нечисть и чудовищ.

 - Угу. Особенно если этим камнем врезать, как следует, по голове чудовищу. Могу вас заверить, что камень и дерево Каролиона – это камень и дерево. Истинная сила в его душе. А душа Каролиона – это воины ордена Пендрагон! Мы.

 - Это очень заманчиво слышать, - вздохнул Эллинсон. – Я столько слышал и читал о Пендрагонах... Даже сам хотел пойти в их ряды, но потом понял, что это не по мне. Жаль.