Читать «Охотник за счастьем» онлайн - страница 53

Эва Киншоу

Билл, игнорируя агрессивный тон, взятый Кэй, мягко поинтересовался:

— Как дети?

— Нормально. Мы оставили их дома. И все же вы мне не ответили — мы что, не очень кстати?

— Дорогая Кэй, — разлюбезничался Билл, — как это вы и можете быть некстати?

Голубые глаза Уильяма Картера смотрели обезоруживающе, и только тот, кто хорошо знал Билла, мог уловить сейчас в этом взгляде стальной отблеск.

— К тому же мисс Олдфилд будет интересно познакомиться с вами… С обоими, — счел нужным добавить он после паузы.

— Что-нибудь не так? — Эстер задала свой вопрос единственной дружественной ей душе в этом доме — экономке. Та с мрачным видом оглядывала обеденный стол. — По-моему, все очень красиво…

— Да, вроде бы неплохо… Но когда сюда прибывает миссис Кэй, мне всегда не по себе… она такая придирчивая.

— А почему здесь пять приборов? Мне казалось, нас только четверо…

— Сказали, что, вероятно, прибудет и пастор. Очень симпатичный человек. Кстати, этот дом издавна славится своим гостеприимством. Моя мама работала здесь когда-то, еще до меня, и помнит, как сюда заезжали политические деятели, художники, поэты… Конечно, после смерти родителей мистера Билла все пошло немного по-другому, но София прилагает немало усилий, чтобы возродить былую славу поместья. Со временем будущей жене Билла придется все взять в свои руки. Как воспримет это София, предсказать боюсь. О Господи! Что это я болтаю? Видно, от страха перед миссис Кэй я просто поглупела. Все! Больше не скажу ни слова.

— Вы имеете в виду, что не скажете больше ни слова обо мне? — В комнату неслышно вплыла Кэй в роскошном вечернем туалете. Демон зла и ангел красоты, видимо, вместе создавали ее прекрасный облик. — Надеюсь, вы не слишком много говорили при постороннем человеке? — Ее серые глаза с вызовом посмотрели на мисс Олдфилд.

Экономка залилась густым румянцем, но Эстер вовсе не собиралась мириться с отведенной ей ролью.

— Если вы считаете, что разговор мог идти только о вас, то глубоко заблуждаетесь. Мы говорили на тему, которую не скрывают от посторонних. Теперь, простите, вынуждена покинуть вас, надо переодеться к ужину.

— От Рут Эванс? — Кэй Блатт не спрашивала, а утверждала. Сузив глаза, она внимательно осматривала наряд Эстер.

— Нет, вы ошибаетесь. Но неужели вы так хорошо знаете работы Рут?

— Так хорошо? Что значит так? — Кэй смотрела на Эстер сквозь стекло своего бокала, и в глазах ее угадывался ревнивый интерес к новой знакомой Уильяма Картера. Чарлз Блатт стоял рядом с женой. Билла и пастора пока не было.

— Тот же вопрос в отношении создательницы наряда задала мне и София, когда я появилась в этом платье пару вечеров назад, — сочла нужным сказать Эстер.

— Смею заверить вас, что я неплохо знаю Рут, — холодно сообщила Кэй. — А Чарлз встречался с Патриком Керром. — При этом, как ни странно, в серых глазах Кэй мелькнуло подобие сочувствия к Эстер. Было в них и недоумение, как, мол, Патрик Керр мог покинуть такую женщину, как мисс Олдфилд.