Читать «Отряд бессмертных (сделано из исходника, правда, без необходимых по тексту междустрочных интервалов (интонационных разрывов между абзацами))» онлайн - страница 35
Александр Александрович Тамоников
Мурза вернулся в шатер, поднял кальян и несколько раз вдохнул дым, одурманивающий, но в то же время придающий сил.
Вскоре он вместе с помощником предстал перед строем сводного отряда.
На доклад выехал Мирза.
Захир отмахнулся и заявил:
— Не до того. — Он выехал на середину строя, теперь уже в сопровождении Касима и Мирзы, посмотрел на всадников и крикнул: — Славные воины великого Казанского ханства! Нас постигла большая беда. Проклятые неверные уничтожили отряд Надира, коварно убили всех наших воинов. Братья, мы не сможем считать себя правоверными и самыми доблестными воинами, если не накажем урусов. Я отправляю вас к Дерге, мои славные воины. На Большой елани лежат тела ваших погибших соплеменников, брошенные на растерзание стервятникам. Их надо похоронить по нашим обычаям. Но до этого я приказываю вам выйти к деревне и убить там всех. И ратников дружины, в которой всего полтора десятка человек, и местных жителей. Я повелеваю резать всех, не щадить никого. Вы можете брать женщин и подростков и делать с ними что вам захочется. Деревня и дружина, находящаяся там, должны быть уничтожены. — Дурь, которую вдохнул в себя мурза, распалила его. — Убить всех! Мужиков, женщин и детей! Стереть с лица земли эту поганую деревню! — Захир, брызгая слюной, орал еще некоторое время.
Наконец-то запас слов и энергии иссяк.
Он поднял руку и заявил:
— Вперед, мои славные воины. Мирза, веди отряд на Дергу!
Последовала команда, и отряд двинулся по тропе, ведущей к Большой елани. Орда предвкушала легкую победу, безнаказанное насилие, торжествовала и постепенно скрывалась в лесу.
Не поддались общей дикой эйфории только десятники Мирза и Рустам. Они отправили вперед дозор и ехали рядом. За ними следовала вся эта банда головорезов.
— Как мыслишь, Мирза, стоит нам двумя отрядами выходить на елань? — спросил Рустам.
— Нет, — ответил предводитель. — Это только для Захира все легко и просто. Выйди на поляну, доберись до деревни и гуляй, веселись, бей неверных. Надир повеселился и попал в капкан. Засаду устроил опытный воевода, раз весь отряд был уничтожен в считаные мгновения.
— Откуда знаешь, Мирза, что в мгновения?
— Да об этом сам Захир говорил, а ему доложил повар, которого мурза зарезал как барана.
Рустам хмыкнул и заявил:
— А пред строем он не сказал об этом. Хотя тут все понятно. Значит, мы не пойдем всем войском на елань?
— Разделимся, когда до поляны останется верста. Ты поведешь свой отряд на нее. Я обойду елань лесом и подберусь к ней с юга.
Рустам посмотрел на Мирзу и осведомился:
— Почему я должен открыто идти на елань?
— Потому, что всем сводным отрядом командую я. Таково мое решение.
— Хорошо. Но ты должен быть рядом, когда мы вступим на эту поляну.
— Я буду рядом, Рустам, не волнуйся.
— И все равно русский воевода поймет, что что-то не так.
— И хорошо, что поймет. Он сообразит, что дело нечисто. Мы не пошли открыто на елань, где уже погиб один наш отряд. Урус вынужден будет отвести своих ратников к деревне.
— Если не придумает что-нибудь иное.
— А что, Рустам, в его положении можно придумать? У него всего полтора десятка воинов. Пусть деревенские мужики, которых он освободил, остались с ним. Но сколько их? Дерга — деревня в восемнадцать дворов. Да и какие воины эти мужики? Сколько русских деревень и сел мы брали, и никогда они не могли оказать нам серьезного сопротивления. Знали, что могут лишиться семей. Жен, родителей своих, особо детишек. Рабство тяжко, но все же жизнь с надеждой на то, что когда-нибудь тебя и твою семью кто-то выкупит. Либо хан смилуется да отпустит.