Читать «Отголоски прошлого» онлайн - страница 171

Дариуш Ришард

— Нога… — выдохнула мадам капитан, тяжело переводя дыхание. — По-моему, оно ужалило меня в ногу, левую, выше колена, посмотри, пожалуйста…

Судовой врач опустил взгляд, и по спине у него пробежал холодок. Плотная парусина штанов оказалась для змеиных зубов не помехой, а на ткани уже проступило кровавое пятно там, где в женское бедро впилась широко разинутая пасть.

— Ларри, ну что там? Не молчи… Или настолько все ужасно? Эти морские змеи вообще ядовитые?..

— Да… Наверное, ядовитые… — рыжий рассеяно кивнул. — Но эти… Я вообще не знаю, что это за нечисть.

Он снова проследил за конфигурацией змеиного тела сначала снизу вверх, а потом сверху вниз и не поверил своим глазам. Одну голову твари Шивилла покалечила у всех на глазах… а вторая цапнула ее за ногу. Это казалось невозможным, но у змея было две головы, одной тело начиналось, а другой заканчивалось.

— Ты только не волнуйся, как только мы прибудем на корабль, я избавлю тебя от этой дряни… Если мы когда-нибудь туда прибудем, — повысил голос доктор. — У вас что, руки поотсохли? Гребите давайте!

Что бы там ни говорил Хельмут Пратт (который уже в числе первых поднимался на борт «Сколопендры»), факт был налицо — морские гады сосредоточились именно вокруг Гайде. Но только шлюпке, шедшей в самом хвосте, повезло еще меньше, чем капитанской. Зазевавшихся матросов вместе с их суденышком перевернуло так легко, словно бы они плыли в бумажном кораблике. Люди оказались в воде в полной беспомощности, а вернуться за ними возможности не было. Несколько из них вплавь добрались до товарищей, которые все-таки решились притормозить и подобрать их, а остальные… что ж, придется потом сказать, что они ушли искупаться и не вернулись.

На «Золотой сколопендре» уже закипела жизнь, к каждой приблизившейся шлюпке сбрасывали забортный трап, матросы расторопно поднимались наверх и шли на помощь тем, кто уже начал выбирать якорь, а брошенные пустые лодки качались внизу, как пустая скорлупа.

— Эй, на палубе! Принимайте вашего капитана… единственного пока что! — возвестила мадам Гайде, которой уже помогли подняться, и добавила в ответ на ошарашенные взгляды в сторону своего пресмыкающегося «боа»: — Что пялитесь? Последняя мода — сейчас все так ходят.

— А-а-а, Шейла, девочка моя… — криво улыбнулся ей дядюшка Хельмут. — Как хорошо, что с тобой все в порядке. А я взял на себя смелость подготовить корабль к отплытию.

— Спасибо, Хельмут. Твои услуги неоценимы, — процедила девушка сквозь зубы, а потом скомандовала громко: — Ставим все паруса и валим отсюда как можно быстрее!

— Какой курс, капитан?

— Все равно!.. — она на мгновенье скривилась от боли, привалившись к плечу судового врача. — Главное — подальше от этого проклятого места. Пошевеливайтесь, черепахи, штаны потом постираете!

Глава 17. Три капитана, не считая врача

Лауритц вернулся в каюту капитанши, вымыв руки и прихватив саквояж с инструментами из лазарета. Шивилла ожидала его, лежа поверх застеленной кровати, а невероятной длины змей нашел свой последний приют в ведре с морской водой, на краю которого уже сидел попугай и воинственно клевал изредка пытающегося поднять голову гада. Дело в том, что, почуяв опасность, Ричи прятался не где-нибудь, а исключительно в капитанской каюте, и выгнать его оттуда было не так-то просто. Вот и сейчас птица уже успела дважды испугаться прямо на письменный стол (ничего, это потом кто-нибудь приберет), а теперь демонстрировала чудеса храбрости… Судовой врач замахал на пернатого руками, пытаясь прогнать таким сомнительным образом существо с высоким уровнем интеллекта и лишнего свидетеля из помещения.